Текст и перевод песни Amaury Vassili - Tous Ensemble Pour Demain (Nous On Rêve)
Nous
on
rêve
d'un
monde
plus
harmonieux
Мы
мечтаем
о
более
гармоничном
мире
D'un
monde
où
le
Ciel
est
bleu
Из
мира,
где
небо
голубое
Où
l'avenir
serait
heureux
Где
будущее
было
бы
счастливым
Nous
les
enfants,
nous
on
rêve
d'un
monde
Мы,
дети,
мечтаем
о
мире
Où
tous
les
soldats
sont
en
plombs
Где
все
солдаты
на
взводе
Ou
bien
en
bois
où
les
jeux
de
guerre
ne
tuent
pas
Или
в
лесу,
где
военные
игры
не
убивают
Suis
ton
rêve
et
puisqu'un
nouveau
jour
se
lève
Следуй
за
своей
мечтой,
и
поскольку
наступает
Новый
День,
L'avenir
est
entre
nos
mains
Будущее
в
наших
руках
Les
enfants
ensemble
pour
demain
Дети
вместе
на
завтра
Nous
on
rêve
d'un
monde
plus
petit
Мы
мечтаем
о
меньшем
мире
Tous
connectés
et
tous
amis
Все
связаны
и
все
друзья
Notre
Terre
nous
réunis
Наша
Земля
объединяет
нас
Si
chacun
y
met
du
sien,
Если
каждый
внесет
в
это
свой
вклад,
Ce
beau
rêve
un
jour
il
se
réalisera
однажды
эта
прекрасная
мечта
сбудется
Si
chacun
veut
rêver
plus
loin
Если
каждый
хочет
мечтать
дальше
Tous
ensemble
pour
demain
Все
вместе
на
завтра
Nous
on
rêve
d'un
monde
plus
harmonieux
Мы
мечтаем
о
более
гармоничном
мире
D'un
monde
où
le
Ciel
est
bleu
Из
мира,
где
небо
голубое,
Où
l'avenir
serait
heureux
Где
будущее
было
бы
счастливым
Nous
les
enfants,
nous
on
rêve
d'un
monde
Мы,
дети,
мечтаем
о
мире
Où
tous
les
soldats
sont
en
plombs
Где
все
солдаты
на
взводе
Ou
bien
en
bois
où
les
jeux
de
guerre
ne
tuent
pas
Или
в
лесу,
где
военные
игры
не
убивают
Suis
l'étoile,
un
novueau
monde
se
dévoile
Следуй
за
звездой,
открывается
новый
мир
L'avenir
est
entre
nos
mains
Будущее
в
наших
руках
Les
enfants
unis
pour
demain
Дети,
объединенные
завтрашним
днем
Nous
on
rêve
d'un
monde
plus
beau
et
plus
vert
Мы
мечтаем
о
более
красивом
и
зеленом
мире
Sans
frontière
et
sans
barrière
Без
границ
и
барьеров
Citoyen
de
la
même
Terre
Гражданин
одной
и
той
же
земли
Prends
ma
main
car
nul
n'est
étranger
ici
Возьми
меня
за
руку,
потому
что
здесь
никто
не
чужой,
Tous
ensemble
et
tous
réunis
все
вместе
и
все
вместе
Notre
Terre
est
notre
pays
Наша
Земля-это
наша
страна
Pour
demain
nous
on
rêve
d'une
vie
réussite
На
завтра
мы
мечтаем
об
успешной
жизни
Tous
connectés
et
tous
amis
Все
связаны
и
все
друзья
Tous
ensemble
et
tous
réunis
Все
вместе
и
все
вместе
Et
tous
pour
demain
И
все
на
завтра
Du
respect
pour
chacun
Уважение
к
каждому
De
Rio
à
Pékin
Из
Рио
в
Пекин
Pour
un
monde
plus
serein
Для
более
спокойного
мира
Chantons
tous
ce
refrain
Давайте
все
споем
этот
припев
De
Rio
à
Pekin
Из
Рио
в
Пекин
Tous
ensemble
pour
demain
все
вместе
на
завтра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Amaury Vassili, Davide Esposito, Quentin Thomas Pierre Bachelet, Daniel Moyne Bressand, Marie Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.