Текст и перевод песни Amália Rodrigues - O Meu É Teu
O
meu
é
teu.
O
teu
é
meu
Мое-это
твое.
Что
твое,
то
мое
E
o
nosso
é
nosso
quando
posso
И
наш-наш,
когда
я
могу
Dizer
que
um
dente
nos
cresceu
Сказать,
что
зуб
вырос
в
Roendo
o
mal
até
ao
osso.
Грызть
зло
до
мозга
костей.
O
teu
é
nosso.
O
nosso
é
teu.
Твое-это
наше.
Наше-это
твое.
O
nosso
é
meu.
O
meu
é
nosso,
Наш
он-мой.
Мой-наш,
E
tudo
o
mais
que
aconteceu
И
все,
что
здесь
происходило
é
uma
amêndoa
sem
caroço.
это
миндаля,
без
косточек.
Dizem
que
sou.
Dizem
que
faço,
Они
говорят,
что
я.
Говорят,
что
я
делаю,
Que
tenho
braços
e
pescoco
Что
у
меня
есть
руки
и
pescoco
- Que
é
da
cabeça
que
desfaço,
- Это
головы,
что
...
,
Que
é
dos
poemas
que
eu
não
ouço?
Что
стихи,
что
я
не
слышу?
O
meu
é
teu.
O
teu
é
meu,
Мое-это
твое.
Что
твое,
то
мое,
E
o
nosso,
nosso
quando
posso
И
наш,
наша,
когда
я
могу
Olhar
de
frente
para
o
céu
Посмотрите
вперед,
чтобы
небо,
E
sem
o
ver
galgar
o
fosso.
И,
не
видя
подняться
на
разрыв.
Mas
to
és
tu
e
eu
sou
eu
Но
to
ты
и
я
я
Não
vejo
o
fundo
ao
nosso
poço,
Не
вижу
дно
нашей
ямы,
O
meu
é
meu
dá-me
o
que
é
teu
Мой
мой,
дай
мне
то,
что
твое
Depois
veremos
o
que
é
nosso.
После
того,
как
мы
увидим,
что
наше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lincoln Olivetti Moreira, Robson Jorge Da Costa Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.