Текст и перевод песни American Fangs - Man in the Sun
Mondays
gotta
go,
Tuesdays
typical,
Wednesdays
on
it's
own.
Понедельникам
пора
уходить,
вторникам
- обычно,
средам
- самим
по
себе.
If
I'm
brave
enough
to
move,
I
might
just
lose.
Если
у
меня
хватит
смелости
пошевелиться,
я
могу
просто
проиграть.
Inhibition
for
the
scenery
I've
seen,
I've
never
been
obliged.
Сдержанность
по
отношению
к
пейзажам,
которые
я
видел,
мне
никогда
не
была
обязательной.
If
your
hands
are
never
tied,
My
arms
aren't
even
mine.
Если
твои
руки
никогда
не
связаны,
то
мои
руки
даже
не
мои.
It's
in
the
air
we
were
right
all
along.
Это
витает
в
воздухе,
мы
были
правы
с
самого
начала.
Believing
only
made
us
stronger.
Вера
только
делала
нас
сильнее.
To
see
the
man
in
the
sun
in
me.
Увидеть
во
мне
человека
под
солнцем.
I
only
hope
it
makes
you
brighter.
Я
только
надеюсь,
что
это
сделает
тебя
ярче.
I
want
it
that
badly
pushing
past
the
traffic.
Я
так
сильно
хочу,
чтобы
он
пробивался
сквозь
поток
машин.
I
wheel
around
the
words
Я
прокручиваю
слова
в
голове
You're
everywhere
I'm
not.
Ты
везде,
где
меня
нет.
I'm
everywhere
you're
not.
Я
везде,
где
тебя
нет.
It's
just
a
rush,
That's
all
you'll
ever
be.
Это
просто
порыв,
Это
все,
чем
ты
когда-либо
будешь.
It's
not
enough
today.
Сегодня
этого
недостаточно.
That'
all
they
ever
say.
Это
все,
что
они
когда-либо
говорили.
All
they
ever
say.
Все,
что
они
когда-либо
говорили.
It's
in
the
air
we
were
right
all
along.
Это
витает
в
воздухе,
мы
были
правы
с
самого
начала.
Believing
only
made
us
stronger.
Вера
только
делала
нас
сильнее.
To
see
the
man
in
the
sun
in
me.
Увидеть
во
мне
человека
под
солнцем.
I
only
hope
it
makes
you
brighter.
Я
только
надеюсь,
что
это
сделает
тебя
ярче.
Just
a
little
bit,
just
a
bit
to
go.
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
осталось.
It's
all
they
ever
say.
All
they
ever
say.
Это
все,
что
они
когда-либо
говорили.
Все,
что
они
когда-либо
говорили.
Just
a
little
bit,
just
a
bit
to
go.
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
осталось.
It's
in
the
air
we
were
right
all
along.
Это
витает
в
воздухе,
мы
были
правы
с
самого
начала.
Believing
only
made
us
stronger.
Вера
только
делала
нас
сильнее.
It's
in
the
air
we
were
right
all
along.
Это
витает
в
воздухе,
мы
были
правы
с
самого
начала.
Believing
only
made
us
stronger.
Вера
только
делала
нас
сильнее.
To
see
the
man
in
the
sun
in
me.
Увидеть
во
мне
человека
под
солнцем.
I
only
hope
it
makes
you
brighter.
Я
только
надеюсь,
что
это
сделает
тебя
ярче.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: American Fangs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.