Текст и перевод песни Amit Trivedi feat. Jonita Gandhi - Angrezi Luv Shuv
कल
मेरे
परसो
से
Завтра
от
моего
парсо
यु
खिडकी
पे
खडे
है
Ты
стоишь
на
подоконнике
ख्वाबो
के
परदो
से
Из
хвабо
ке
Пардо
यु
राहो
को
घुरे
है
Ю
Рахо
कब
तू
आये
और
वो
तुझको
रोकेंगे
Когда
ты
придешь
и
остановишь
себя?
गुफ्तगू
शुरू
होगी
and
then
फिर
Игра
начнется,
а
затем
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
कल
मेरे
परसो
से
Завтра
от
моего
парсо
यु
खिडकी
पे
खडे
है
Ты
стоишь
на
подоконнике
ख्वाबो
के
परदो
से
Из
хвабо
ке
Пардо
यु
राहो
को
घुरे
है
Ю
Рахо
कब
तू
आये
और
वो
तुझको
रोकेंगे
Когда
ты
придешь
и
остановишь
себя?
गुफ्तगू
शुरू
होगी
and
then
फिर
Игра
начнется,
а
затем
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
भूल
भुलैया
सी
ये
Бхул
Бхулайя
си
Йе
बाते
तू
जो
करे
Что
ты
делаешь
सोच
समझ
के
परे
Мышление
за
гранью
понимания
असर
हे
करे
Асар,
эй,
КАРЕ
सून
ले
ओ
बावरी
सून
ले
ओ
बावरी
तेरी
तो
चाकरी
तेरी
तो
चाकरी
उमर
भर
मै
करू
उमर
भर
मै
करू
तू
मोका
तो
दे
तू
मोका
तो
दे
पल
मेरे
लम्हो
से
Моменты
из
моих
моментов
सवाल
ये
करे
है
Вопрос
в
том,
что:
जब
से
तू
दिखी
है
С
тех
пор,
как
ты
увидел
क्यू
भूत
बनके
खडे
है
Кью
- призрак
उनकी
बचकानी
सी
हसरते
ये
है
Это
их
детский
восторг
गुफ्तगू
शुरू
होगी
and
then
फिर
Игра
начнется,
а
затем
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
अंग्रेजी
लव
शव
हो...
Англичане
любят
тела
шлюх...
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
अंग्रेजी
लव
शव
हो
Английская
шлюха
с
телом
любви
अंग्रेजी
लव
शव
हो...
Англичане
любят
тела
шлюх...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amit Trivedi, Anvita Dutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.