Текст и перевод песни Ana Fernandez - No quiero estar contigo
No quiero estar contigo
Я не хочу быть с тобой
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Ahora,
que
ya
no
estás
aquí
Теперь,
когда
тебя
уже
нет
здесь
Ahora,
prefiero
estar
sin
ti
Теперь
я
предпочитаю
быть
без
тебя
Con
mi
corazón
vacío
(Corazón
vacío)
С
моим
пустым
сердцем
(Пустое
сердце)
No
lo
supiste
ver,
me
pudiste
tener
Ты
не
смог
этого
разглядеть,
ты
мог
бы
меня
иметь
Pero
fallaste
una
y
otra
vez
Но
ты
ошибался
снова
и
снова
Se
te
ha
escapado
tu
tren
Твой
поезд
ушел
Y
ahora
lo
has
vuelto
a
perder
И
теперь
ты
снова
его
потерял
Ahora
que
ya
te
olvidé
Теперь,
когда
я
тебя
уже
забыла
Ahora
tú
quieres
volver
Теперь
ты
хочешь
вернуться
A
recuperar
todo
lo
que
perdiste
Чтобы
вернуть
все,
что
ты
потерял
Y
que
te
dé
todos
los
besos
que
me
diste
И
чтобы
я
дала
тебе
все
поцелуи,
которые
ты
мне
дал
Ahora
que
ya
te
olvidé
Теперь,
когда
я
тебя
уже
забыла
Ahora
tú
quieres
volver
Теперь
ты
хочешь
вернуться
A
recuperar
mi
corazón
herido
Чтобы
вернуть
мое
разбитое
сердце
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
Но
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой
A
recuperar
mi
corazón
herido
Чтобы
вернуть
мое
разбитое
сердце
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
Но
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Ya
no
quiero
estar
contigo
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой
A
recuperar
mi
corazón
herido
Чтобы
вернуть
мое
разбитое
сердце
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
Но
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Cuando
salí
de
la
ecuación
Когда
я
выбыла
из
игры
Solo
supiste
ir
a
peor
Ты
просто
стал
хуже
Tan
culpable
Такой
виноватый
Y
ahora
que
viste
la
ocasión
А
теперь,
когда
ты
увидел
возможность
Vienes
a
reparar
tu
error
Ты
пришел
исправить
свою
ошибку
Y
ya
se
ha
hecho
tarde
Но
уже
слишком
поздно
Ahora
que
ya
te
olvidé
Теперь,
когда
я
тебя
уже
забыла
Ahora
tú
quieres
volver
Теперь
ты
хочешь
вернуться
A
recuperar
todo
lo
que
perdiste
Чтобы
вернуть
все,
что
ты
потерял
Y
que
te
dé
todos
los
besos
que
me
diste
И
чтобы
я
дала
тебе
все
поцелуи,
которые
ты
мне
дал
Ahora
que
ya
te
olvidé
Теперь,
когда
я
тебя
уже
забыла
Ahora
tú
quieres
volver
Теперь
ты
хочешь
вернуться
A
recuperar
mi
corazón
herido
Чтобы
вернуть
мое
разбитое
сердце
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
Но
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой
A
recuperar
mi
corazón
herido
Чтобы
вернуть
мое
разбитое
сердце
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
Но
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Ya
no
quiero
estar
contigo
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой
A
recuperar
mi
corazón
herido
Чтобы
вернуть
мое
разбитое
сердце
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
Но
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
(A
recuperar
mi
corazón
herido)
(Чтобы
вернуть
мое
разбитое
сердце)
Ya
no
quiero
estar
contigo
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
No
quiero
estar
contigo
Я
не
хочу
быть
с
тобой
A
recuperar
mi
corazón
herido
Чтобы
вернуть
мое
разбитое
сердце
Pero,
yo
ya
no
quiero
estar
contigo
Но
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Ahora
que
ya
no
estás
aquí
Теперь,
когда
тебя
уже
нет
здесь
Ahora
prefiero
estar
sin
ti
Теперь
я
предпочитаю
быть
без
тебя
Con
mi
corazón
vacío
(Corazón
vacío)
С
моим
пустым
сердцем
(Пустое
сердце)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Suarez Garrido, Adrian Rodriguez Martinez, Carlos Ares Castelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.