Текст и перевод песни Ana Gabriel - Amantes de Ocasion
Qué
bueno
que
es
tenerte
nuevamente,
Как
хорошо,
что
ты
снова,
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado
sin
tu
amor?
Сколько
времени
прошло
без
твоей
любви?
Tenerte
me
alimenta,
tenerte
me
consuela,
То,
что
ты
кормишь
меня,
то,
что
ты
утешаешь
меня,,
Tenerte
me
acelera
el
corazón
То,
что
ты
бьешь
мое
сердце,
Sé
que
tengo
muy
poco
de
tu
tiempo,
Я
знаю,
что
у
меня
очень
мало
твоего
времени.,
Apenas
unas
horas
de
tu
amor
Всего
несколько
часов
твоей
любви.
Ayer
tú
fuiste
mía
pero
hoy
tienes
tu
vida
Вчера
ты
была
моей,
но
сегодня
у
тебя
есть
твоя
жизнь.
Y
somos
solo
amantes
de
ocasión
И
мы
просто
любовники
по
случаю.
Solo
amantes,
no
me
alcanza
para
ser
feliz
Просто
любовники,
меня
не
хватает,
чтобы
быть
счастливым.
Necesito
compartir
mi
vida,
yo
te
quiero
junto
a
mí
Мне
нужно
поделиться
своей
жизнью,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Solo
amantes,
es
muy
poco
para
tanto
amor
Только
любовники,
это
слишком
мало
для
такой
любви.
Quiero
compartir
tus
alegrías
pero
también
tu
dolor
Я
хочу
поделиться
твоими
радостями,
но
также
и
твоей
болью.
Llegó
el
momento
de
la
despedida,
Пришло
время
прощания.,
Mi
corazón
se
parte
de
dolor
Мое
сердце
разрывается
от
боли.
Sé
que
ya
no
eres
mía
y
que
hoy
tienes
tu
vida
Я
знаю,
что
ты
больше
не
моя,
и
сегодня
у
тебя
есть
твоя
жизнь.
Y
somos
solo
amantes
de
ocasión
И
мы
просто
любовники
по
случаю.
Sé
que
tengo
muy
poco
de
tu
tiempo,
Я
знаю,
что
у
меня
очень
мало
твоего
времени.,
Apenas
unas
horas
de
tu
amor
Всего
несколько
часов
твоей
любви.
Ayer
tú
fuiste
mía
pero
hoy
tienes
tu
vida
Вчера
ты
была
моей,
но
сегодня
у
тебя
есть
твоя
жизнь.
Y
somos
solo
amantes
de
ocasión
И
мы
просто
любовники
по
случаю.
Solo
amantes,
no
me
alcanza
para
ser
feliz
Просто
любовники,
меня
не
хватает,
чтобы
быть
счастливым.
Necesito
compartir
mi
vida,
yo
te
quiero
junto
a
mí
Мне
нужно
поделиться
своей
жизнью,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Solo
amantes,
es
muy
poco
para
tanto
amor
Только
любовники,
это
слишком
мало
для
такой
любви.
Quiero
compartir
tus
alegrías
pero
también
tu
dolor
Я
хочу
поделиться
твоими
радостями,
но
также
и
твоей
болью.
Contando
los
minutos
voy
Считая
минуты,
я
иду.
Para
cuando
te
vuelva
a
ver
К
тому
времени,
когда
я
снова
увижу
тебя.
Y
así
amarte
una
y
otra
vez
И
так
любить
тебя
снова
и
снова.
Solo
amantes,
es
muy
poco
para
tanto
amor,
Только
любовники,
это
слишком
мало
для
такой
любви.,
Quiero
compartir
tus
alegrías
pero
también
tu
dolor
Я
хочу
поделиться
твоими
радостями,
но
также
и
твоей
болью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian G. Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.