Ana Gabriel - Pena de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Gabriel - Pena de Amor




Pena de Amor
The Pain of Love
Yo te di la vida entera sin ninguna condicion
I gave you my whole life without any conditions
Sin pedirte nada a cambio te entregue mi corazon
Without asking for anything in return, I gave you my heart
Fuiste el sol y las estrellas
You were the sun and the stars
Fuiste noches de pasion
You were nights of passion
Pero todo acaba y este amor se termino ¡que tal!
But everything ends and this love is over, how is that possible!
Y hoy que te vas de mi no aguanto esta pena de amor
And now that you are leaving me, I can't bear this pain of love
Mi alma y mi corazon ahora estan partidos de dolor
My soul and my heart are now broken with pain
No se acaba la vida pero duele el desamor
Life doesn't end, but heartbreak hurts
Y lo que hoy me duele mañana olvido con otro amor
And what hurts me today I will forget tomorrow with another love
Pero recuerda amigo que en las cosas del amor
But remember, my friend, that in matters of love
El puñal que clavas termina siempre en tu corazon.
The dagger you plunge always ends up in your own heart.
Hoy me dices que te marchas sin ninguna explicacion
Today you tell me you are leaving without any explanation
Y ahunque ayer tu me adorabas
And although yesterday you adored me
Hoy te alejas sin razon yo no quiero tus razones
Today you walk away for no reason; I don't want your reasons
Ya no quiero explicaciones
I don't want any explanations
Si te vas no tardes vete pronto corazon
If you're leaving, don't delay, go soon, my heart
Y hoy que te vas de mi no aguanto esta pena de amor
And now that you are leaving me, I can't bear this pain of love
Mi alma y mi corazon ahora estan partidos de dolor
My soul and my heart are now broken with pain
No se acaba la vida pero duele el desamor
Life doesn't end, but heartbreak hurts
Y lo que hoy me duele mañana olvido con otro amor
And what hurts me today I will forget tomorrow with another love
Pero recuerda amigo que en las cosas del amor
But remember, my friend, that in matters of love
El puñal que clavas termina siempre en tu corazon.
The dagger you plunge always ends up in your own heart.
Yo te di la vida entera sin ninguna condicion
I gave you my whole life without any conditions
Y ahunque ayer tu me adorabas
And although yesterday you adored me
Hoy te alejas sin razon yo no quiero tus razones
Today you walk away for no reason; I don't want your reasons
Ya no quiero explicacione
I don't want any explanations
Si te vas no tardes vete pronto corazon
If you're leaving, don't delay, go soon, my heart
Si no te importo mi amor a mi no me importo tu adios
If you don't care about my love, I don't care about your goodbye
Y el puñal de tu traicion solo a ti te lastimo
And the dagger of your betrayal only hurt you
Ahh... a mi no me importo tu adios
Ahh... I don't care about your goodbye
Y hoy que te vas de mi no aguanto esta pena de amor
And now that you are leaving me, I can't bear this pain of love
Mi alma y mi corazon ahora estan partidos de dolor
My soul and my heart are now broken with pain
No se acaba la vida pero duele el desamor
Life doesn't end, but heartbreak hurts
Y lo que hoy me duele mañana olvido con otro amor
And what hurts me today I will forget tomorrow with another love
Pero recuerda amigo que en las cosas del amor
But remember, my friend, that in matters of love
El puñal que clavas termina siempre en tu corazon
The dagger you plunge always ends up in your own heart





Авторы: Roberto Roffiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.