Текст и перевод песни Ana Sofia Varela - Fado de Amor e Pecado
Parti
andorinhas
parti,
longe
do
meu
telhado
Я
сломал
ласточки,
я
сломал,
подальше
от
моей
крыши,
Os
barcos
que
jazem
aqui
foram
de
outro
lugar
Лодки,
которые
лежат
здесь,
были
откуда-то
еще
Quem
sabe,
amor,
onde
vai
Кто
знает,
любовь,
куда
это
идет
Quem
sabe
a
dr
que
nos
cai
Кто
знает,
что
доктор
падает
на
нас
O
vento
passa
por
nós
e
o
resto
é
o
mar
Ветер
проходит
мимо
нас,
а
остальное-море
Matei
a
rosa
vermelha
que
usava
ao
decote
Я
убил
красную
розу,
которую
носил
на
декольте.
Tingi
os
lençóis
com
a
raiva
de
amor
e
pecado
Я
покрасил
простыни
в
гневе
любви
и
греха.
Olhai
as
mãos,
meu
amor
Посмотри
на
руки,
Любовь
моя
Olhai
meus
olhos,
senhor
Посмотри
мне
в
глаза,
Господи
Cantai
guitarras
cantai
a
tristeza
do
fado
Пойте
гитары
пойте
печаль
фаду
Adeus
amor
que
matei
Прощай,
любовь,
которую
я
убил.
O
mar
que
há-de
encontrar
o
nosso
coração
Море,
которое
найдет
наше
сердце,
Adeus
amor
que
jurei
Прощай,
любовь,
которую
я
поклялся,
Minha
rosa
de
fogo
e
de
paixão
Моя
Огненная
роза
и
страсть
Fui
carne
de
amor
e
ciúme,
fui
vinho
e
loucura
Я
был
плотью
любви
и
ревности,
я
был
вином
и
безумием.
Um
cravo
em
botão,
meu
amor,
preso
á
tua
lapela
Гвоздика
на
пуговице,
моя
любовь,
прикрепленная
к
твоему
отвороту,
Chorei,
amor,
este
fim
Я
плакал,
любовь,
этот
конец
Sequei
por
dentro
de
mim
Я
высох
внутри
себя.
Deixei
uma
rosa
vermelha
á
tua
janela
Я
оставил
красную
розу
в
твоем
окне,
Tracei
o
meu
xaile
no
rosto,
é
de
luto
este
fado
Я
проследил
свою
шаль
на
лице,
это
траур,
это
фаду,
Lavei
o
teu
sangue
na
chuva
que
leva
á
saudade
Я
смыл
твою
кровь
под
дождем,
который
ведет
к
тоске.
Olhai
as
mãos,
meu
amor
Посмотри
на
руки,
Любовь
моя
Olhai
meus
olhos,
senhor
Посмотри
мне
в
глаза,
Господи
Cantai
guitarras,
cantai
a
minha
liberdade
Пой
гитары,
пой
мою
свободу,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Monge, Joao Manuel Gil Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.