Текст и перевод песни Anderson Freire feat. Wilian Nascimento - Riozinho
Wilian
Nascimento
Wilian
Nascimento
Wilian
Nascimento
Wilian
Nascimento
Wilian
Nascimento
Wilian
Nascimento
E
lá
no
céu,
mar
não
haverá
And
up
in
the
sky,
there
will
be
no
sea
No
meio
da
Cidade
um
rio
fluirá
In
the
middle
of
the
city,
a
river
will
flow
Quem
me
olha
assim
cantando
Who
looks
at
me
like
this
singing
Se
pergunta
de
onde
vim
Wonders
where
I
came
from
Só
Tu
és
minha
resposta
You
alone
are
my
answer
Eu
nasci
do
Teu
jardim
I
was
born
from
your
garden
O
momento
vem
e
passa
The
moment
comes
and
goes
Permanece
o
que
sou
What
I
am
remains
Tenho
Contigo
uma
história
I
have
a
story
with
you
És,
Senhor,
o
meu
Autor
You
are
my
author,
Lord
Entre
vales
e
montanhas
Between
valleys
and
mountains
Como
um
riozinho
vou
I
go
like
a
little
river
Aparentemente
fraco
Seemingly
weak
Mas
por
dentro
forte
estou
But
inside,
I
am
strong
Minha
força
é
depender
My
strength
is
to
depend
Tua
graça
é
meu
saber
Your
grace
is
my
learning
Por
eu
crer
em
Tua
palavra
Because
I
believe
in
your
word
Flui
em
mim
o
Teu
poder
Your
power
flows
in
me
Como
um
riozinho
vou
I
go
like
a
little
river
Avançando
em
meio
ao
mar
Advancing
into
the
sea
No
mundo
de
águas
salgadas
In
the
word
of
salty
waters
Água
doce
fluirá
Fresh
water
will
flow
Mesmo
eu
sendo
tão
pequeno
Although
I
am
so
small
Tenho
um
potencial
I
have
potential
És
a
fonte
que
me
lança
You
are
the
fountain
that
launches
me
Força
sobrenatural
Supernatural
power
Entre
vales
e
montanhas
Between
valleys
and
mountains
Como
um
riozinho
vou
I
go
like
a
little
river
Aparentemente
fraco
Seemingly
weak
Mas
por
dentro
forte
estou
But
inside,
I
am
strong
Minha
força
é
depender
My
strength
is
to
depend
Tua
graça
é
meu
saber
Your
grace
is
my
learning
Por
eu
crer
em
Tua
palavra
Because
I
believe
in
your
word
Flui
em
mim
o
Teu
poder
Your
power
flows
in
me
Como
um
riozinho
vou
I
go
like
a
little
river
Avançando
em
meio
ao
mar
Advancing
into
the
sea
No
mundo
de
águas
salgadas
In
the
world
of
salty
waters
Água
doce
fluirá
Fresh
water
will
flow
Mesmo
eu
sendo
tão
pequeno
Although
I
am
so
small
Tenho
um
potencial
I
have
potential
És
a
fonte
que
me
lança
You
are
the
fountain
that
launches
me
Força
sobrenatural
Supernatural
power
E
lá
no
céu,
mar
não
haverá
And
up
in
the
sky,
there
will
be
no
sea
No
meio
da
Cidade
um
rio
fluirá
In
the
middle
of
the
city,
a
river
will
flow
E
lá
no
céu,
mar
não
haverá
And
up
in
the
sky,
there
will
be
no
sea
No
meio
da
Cidade
um
rio
fluirá
In
the
middle
of
the
city,
a
river
will
flow
Como
um
riozinho
vou
I
go
like
a
little
river
Avançando
em
meio
ao
mar
Advancing
into
the
sea
No
mundo
de
águas
salgadas
In
the
world
of
salty
waters
Água
doce
fluirá
Fresh
water
will
flow
Mesmo
eu
sendo
tão
pequeno
Although
I
am
so
small
Tenho
um
potencial
I
have
potential
És
a
fonte
que
me
lança
há
hah
hahm
You
are
the
fountain
that
launches
me
ha
hah
hahm
Força
sobrenatural
Supernatural
power
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.