Текст и перевод песни Andre Hazes - Eenzaam Zonder Jou
Het
gaat
je
goed,
ik
zal
je
missen
Будь
здоров,
я
буду
скучать
по
тебе.
Dat
was
het
laatste
wat
je
zei
Это
было
последнее,
что
ты
сказал.
Lief
en
leed
deelde
we
samen
Любовь
и
печаль
мы
делили
вместе.
Is
dat
nu
allemaal
voorbij?
Теперь
все
кончено?
Vooral
de
nacht
't
is
koud
en
donker
Особенно
ночью,
когда
холодно
и
темно.
Valt
me
zwaarder
dan
ik
dacht
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Om
thuis
te
moeten
komen
Чтобы
вернуться
домой
Oh,
als
er
niemand
op
je
wacht
О,
если
тебя
никто
не
ждет
...
Ik
ben
zo
Eenzaam
Zonder
Jou
Мне
так
одиноко
без
тебя.
Je
moest
eens
weten
hoeveel
ik
van
je
hou
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Waarom
moest
het
zover
komen
Почему
все
должно
было
дойти
до
этого?
Wat
is
er
over
van
die
dromen
Что
осталось
от
тех
снов?
Hebben
wij
niets
meer
met
elkaar
Мы
больше
не
вместе.
Voor
praten
hadden
wij
geen
tijd
У
нас
не
было
времени
на
разговоры.
Is
het
nu
te
laat
ben
ik
je
kwijt
Теперь
уже
слишком
поздно
я
потерял
тебя
Krijg
je
niet
uit
m'n
gedachten
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Ik
hoor
je
stem
nog
hoe
je
lachte
Я
все
еще
слышу
твой
голос,
как
ты
смеялась.
Waarom
is
dit
nu
voorbij?
Почему
все
кончено?
Ach,
we
hadden
heel
veel
ruzie
Что
ж,
у
нас
было
много
ссор.
Niemand
wou
de
minste
zijn
Никто
не
хотел
быть
последним.
We
hebben
allebei
verloren
Мы
оба
проиграли.
Al
wat
overblijft
is
pijn
Все,
что
остается-это
боль.
Ik
ben
zo
Eenzaam
Zonder
Jou
Мне
так
одиноко
без
тебя.
Je
moest
eens
weten
hoeveel
ik
van
je
hou
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Waarom
moest
het
zover
komen
Почему
все
должно
было
дойти
до
этого?
Wat
is
er
over
van
die
dromen
Что
осталось
от
тех
снов?
Hebben
wij
niets
meer
met
elkaar
Мы
больше
не
вместе.
Voor
praten
hadden
wij
geen
tijd
У
нас
не
было
времени
на
разговоры.
Is
nu
te
laat
ben
ik
je
kwijt
* Теперь
уже
слишком
поздно
** я
потерял
тебя
*
Krijg
je
niet
uit
m'n
gedachten
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Hoor
je
stem
nog
hoe
je
lachte
* Слышу
твой
голос
** как
ты
смеялся
*
Waarom
is
dit
nu
voorbij?
Почему
все
кончено?
Is
dit
voorbij?
Все
кончено?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aart Mol, Andre Hazes, Cees Bergman, Ev Prehn, Geert-jan Hessing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.