Andreas Gabalier - Dirndl lieben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas Gabalier - Dirndl lieben




Dirndl lieben
Любить девушку в дирндле
Schön, so schön kann die Liebe sein
Милая, как прекрасна может быть любовь
Wer hat sich des ausgedacht?
Кто это придумал?
Schön, so schön kann des Leben sein
Прекрасна, как прекрасна может быть жизнь
Wenn a Engerl für di lacht
Когда ангел тебе улыбается
Was kann denn i dafür?
В чем же моя вина?
Was stellst du mit mir an
Зачем ты так со мной поступаешь?
Dass i nimmer denken kann?
Что я уже ни о чем не могу думать?
Was machst denn du mit mir
Что ты со мной делаешь?
Dass i mi ganz verlier?
Что я теряю голову?
Und nimmer schlafen kann
И не могу больше спать
Darf ichs Dirndl lieben, darf ichs Dirndl lieben
Можно ли мне любить девушку в дирндле, можно ли мне любить девушку в дирндле
Wenn i ganz, ganz liab
Если я очень, очень добрый
Bitte, bitte sag?
Пожалуйста, пожалуйста, скажи?
Leg mei Hand aufs Herz
Положу свою руку на сердце
Das ichs Dirndl moing no mog
Что я ее все еще очень люблю
Weils a Bussal kriegt
Потому что она получает поцелуй
Wenn's mi zuwe zieht
Когда она меня тянет
Und die Freud am Lieben nie verliert
И никогда не теряет радость любви
Werd ichs Dirndl lieben
Я буду любить девушку в дирндле
Werd ichs Dirndl lieben alle Tage
Я буду любить девушку в дирндле каждый день
Groß, wie groß muss a Herzal sein
О как должно быть велико сердце
Damit a Funkn überspringt?
Чтобы искра перескочила?
Liab, wie liab kann a Lachen sein
Как может любовь быть так ласкова
Damit ma ned wie Eis zerrinnt?
Что мы не таем, как лед?
Was kann denn i dafür?
В чем же моя вина?
Was stellst du mit mir an
Зачем ты так со мной поступаешь?
Dass i nimmer denken kann?
Что я уже ни о чем не могу думать?
Was machst denn du mit mir
Что ты со мной делаешь?
Dass i mi ganz verlier?
Что я теряю голову?
Und nimmer schlafen kann
И не могу больше спать
Darf ichs Dirndl lieben, darf ichs Dirndl lieben
Можно ли мне любить девушку в дирндле, можно ли мне любить девушку в дирндле
Wenn i ganz, ganz liab
Если я очень, очень добрый
Bitte, bitte sag?
Пожалуйста, пожалуйста, скажи?
Leg mei Hand aufs Herz
Положу свою руку на сердце
Das ichs Dirndl moing no mog
Что я ее все еще очень люблю
Weils a Bussal kriegt
Потому что она получает поцелуй
Wenn's mi zuwe zieht
Когда она меня тянет
Und die Freud am Lieben nie verliert
И никогда не теряет радость любви
Werd ichs Dirndl lieben
Я буду любить девушку в дирндле
Werd ichs Dirndl lieben alle Tage
Я буду любить девушку в дирндле каждый день
Wa-wa-wa-was kann denn, was kann denn i dafür?
Что же, что же я могу поделать?
Wa-wa-wa-was stellt es mit mir an
Что же ты со мной делаешь
Dass i nimmer kann?
Что я уже не могу?
Wa-wa-wa-was machst denn du mit mir
Что же ты со мной делаешь
Dass i mi ganz verlier?
Что я теряю голову?
Und nimmer schlafen kann
И не могу больше спать
Darf ichs Dirndl lieben, ichs Dirndl lieben
Можно ли мне любить девушку в дирндле, можно ли мне любить девушку в дирндле
Wenn i ganz, ganz liab
Если я очень, очень добрый
Bitte sag?
Пожалуйста, скажи?
Leg mei Hand aufs Herz
Положу свою руку на сердце
Das ichs Dirndl moing no mog
Что я ее все еще очень люблю
Darf ichs Dirndl lieben, darf ichs Dirndl lieben
Можно ли мне любить девушку в дирндле, можно ли мне любить девушку в дирндле
Wenn i ganz, ganz liab
Если я очень, очень добрый
Bitte, bitte sag?
Пожалуйста, пожалуйста, скажи?
Leg mei Hand aufs Herz
Положу свою руку на сердце
Das ichs Dirndl moing no mog
Что я ее все еще очень люблю
Weils a Bussal kriegt
Потому что она получает поцелуй
Wenn's mi zuwe zieht
Когда она меня тянет
Und die Freud am Lieben nie verliert
И никогда не теряет радость любви
Werd ichs Dirndl lieben
Я буду любить девушку в дирндле
Werd ichs Dirndl lieben alle Tage
Я буду любить девушку в дирндле каждый день
Dann werd ichs Dirndl lieben
Тогда я буду любить девушку в дирндле
Werd ichs Dirndl lieben alle Tage
Я буду любить девушку в дирндле каждый день





Авторы: Andreas Gabalier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.