Текст и перевод песни Andreas Scholl - I Am a Poor Wayfaring Stranger
I
am
a
poor
wayfaring
stranger,
travelling
through
this
world
of
woe.
Я
бедный
странствующий
странник,
путешествующий
по
этому
миру
горя.
Yet
there's
no
sickness,
И
все
же
Toil
nor
danger
in
that
bright
land
to
which
I
go.
в
той
светлой
стране,
куда
я
направляюсь,
нет
ни
болезней,
ни
тяжелого
труда,
ни
опасностей.
I'm
going
there
to
see
my
Father,
Я
еду
туда,
чтобы
повидаться
со
своим
отцом,
I'm
going
there
no
more
to
roam!
Я
больше
не
собираюсь
туда
скитаться!
I'm
only
going
over
Jordan,
Я
всего
лишь
переправляюсь
через
Иордан,
I'm
only
going
over
home.
Я
всего
лишь
еду
домой.
I
know
dark
clouds
will
gather
'round
me,
Я
знаю,
что
вокруг
меня
соберутся
темные
тучи,
I
know
my
way
is
rough
and
steep
Я
знаю,
что
мой
путь
труден
и
крут
But
golden
fields
lie
out
before
me
where
souls
redeemed
their
vigils
keep.
Но
золотые
поля
раскинулись
передо
мной,
где
души
искупленных
хранят
свои
бдения.
I'm
going
there
to
see
my
mother,
Я
еду
туда,
чтобы
повидать
свою
мать,
She
said
she'd
meet
me
when
I
come
I'm
only
going
over
Jordan,
Она
сказала,
что
встретит
меня,
когда
я
приеду,
я
только
переправлюсь
через
Иордан,
I'm
only
going
over
home.
Я
всего
лишь
еду
домой.
I'll
soon
be
free
from
ev'ry
trial,
Скоро
я
буду
свободен
от
любого
судебного
разбирательства,
My
body
sleep
in
the
churchyard
Мое
тело
спит
на
церковном
дворе
I'll
drop
the
cross
of
self-denial
and
enter
on
my
great
reward.
Я
сброшу
крест
самоотречения
и
приму
свою
великую
награду.
I'm
going
there
to
see
my
Savior,
Я
иду
туда,
чтобы
увидеть
своего
Спасителя,
To
sing
his
praise
for
evermore
I'm
only
going
over
Jordan,
Чтобы
вечно
петь
ему
хвалу,
я
всего
лишь
переправляюсь
через
Иордан,
I'm
only
going
over
home.
Я
всего
лишь
еду
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.