Текст и перевод песни Andrew Peterson - Little Boy Heart Alive
Open
the
door
and
run
outside
Открой
дверь
и
выбегай
на
улицу
Your
little
boy
heart
alive
Твое
маленькое
мальчишеское
сердечко
живо
Into
the
morning
light
В
утренний
свет
Into
the
deep
and
wide
В
глубокую
и
широкую
Dinosaur
bones
in
the
flowerbed
Кости
динозавра
на
клумбе
Rockets
in
the
clouds
Ракеты
в
облаках
In
a
fight
with
a
spider's
web
В
борьбе
с
паутиной
Tunnels
in
the
ground
Туннели
в
земле
Winding
to
China
Намотка
на
Китай
To
the
mist
of
the
distant
shore
К
туману
далекого
берега
Better
be
home
by
suppertime
Лучше
быть
дома
к
ужину
Back
through
the
planet
core
Обратно
через
ядро
планеты
Feel
the
beat
of
a
distant
thunder
Почувствуйте
удары
далекого
грома
It's
the
sound
of
an
ancient
song
Это
звук
древней
песни
This
is
the
Kingdom
calling
Это
призвание
Царства
Come
now
and
tread
the
dawn
Приходи
сейчас
и
встречай
рассвет
Come
to
the
father
Приди
к
отцу
Come
to
the
deeper
well
Подойди
к
более
глубокому
колодцу
Drink
of
the
water
Выпей
воды
And
come
to
live
a
tale
to
tell
И
прийти,
чтобы
жить
сказкой,
которую
можно
рассказать
Pages
are
turning
now
Страницы
переворачиваются
сейчас
This
is
abundant
life
Это
жизнь
с
избытком
The
joy
in
the
journey
Радость
в
путешествии
Is
enough
to
make
a
grown
man
cry
Этого
достаточно,
чтобы
заставить
взрослого
мужчину
плакать
With
a
little
boy
heart
alive
С
живым
сердцем
маленького
мальчика
Kings
and
castles
in
the
neighborhood
Короли
и
замки
по
соседству
Swords
on
the
forest
floor
Мечи
на
лесной
подстилке
Dragons
in
the
magic
wood
Драконы
в
волшебном
лесу
Better
saddle
your
battle
horse
Лучше
оседлай
своего
боевого
коня
Fighting
Goliath
Сражающийся
с
Голиафом
Better
choose
your
weapons
right
Лучше
правильно
выбирайте
свое
оружие
Five
little
stones
and
a
faith
on
fire
Пять
маленьких
камешков
и
вера
в
огне
In
a
little
boy
heart
alive
В
сердце
маленького
мальчика
живет
Met
a
kid
at
the
railroad
track
Встретил
парня
на
железнодорожном
полотне
He
had
a
stick
and
a
nylon
sack
У
него
была
палка
и
нейлоновый
мешок
I
ran
to
the
house
to
pack
Я
побежала
в
дом,
чтобы
собрать
вещи
I
wanted
to
follow
Я
хотел
последовать
за
Take
a
ride
on
the
mighty
lion
Прокатитесь
на
могучем
льве
Take
a
hold
of
the
golden
mane
Ухватись
за
золотую
гриву
This
is
the
love
of
Jesus
Это
любовь
Иисуса
So
good
but
it
is
not
tame
Так
хорошо,
но
это
не
прирученно
Ever
the
road
goes
on
and
on
Вечно
дорога
продолжается
и
продолжается
Ever
the
road
goes
on
and
on
and
on
Вечно
дорога
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.