Текст и перевод песни Andreya Triana - A Town Called Obsolete (Mala Remix)
As
I
sit
here
with
this
urgency
Когда
я
сижу
здесь
с
такой
настойчивостью
And
nobody
to
the
side
of
me
И
никого
рядом
со
мной
All
quiet
and
alone
Все
тихо
и
одиноко
Needing
answers
of
the
unknown
Нуждаясь
в
ответах
неизвестного
Flitting
between
the
real
and
aloof
Порхая
между
реальным
и
отстраненным
A
strenghtening
pulse
of
these
blues
Усиливающийся
пульс
этих
блюзов
Sketched
out
and
oh
so
confused
Набросанный
и,
о,
такой
запутанный
Just
keep
calling
Просто
продолжай
звонить
Put
it
down
and
it
will
come
around
Опусти
это,
и
все
образуется
A
hidden
street
Скрытая
улица
A
town
called
obsolete
Город
под
названием
устаревший
Put
it
down
and
it
will
come
around
Опусти
это,
и
все
образуется
A
hidden
street
Скрытая
улица
A
town
called
obsolete
Город
под
названием
устаревший
I
glance
out
at
the
invisible
Я
бросаю
взгляд
на
невидимое
Winding
it
round,
keeping
me
so
warm
Наматывая
его
на
себя,
ты
согреваешь
меня.
Impatiently
overload
Нетерпеливо
перегружать
Missing
someone
that
I've
never
known
Скучаю
по
кому-то,
кого
я
никогда
не
знал
Flitting
between
the
plead
and
the
truth
Колеблясь
между
мольбой
и
правдой
At
times
I'm
wondering
what's
the
use?
Временами
я
задаюсь
вопросом,
какой
в
этом
смысл?
So
I
ease
out
a
righteous
pursuit
Поэтому
я
прекращаю
праведное
преследование
Just
keep
calling
Просто
продолжай
звонить
Just
keep
calling
Просто
продолжай
звонить
Put
it
down
and
it
will
come
around
Опусти
это,
и
все
образуется
A
hidden
street
Скрытая
улица
A
town
called
obsolete
Город
под
названием
устаревший
Put
it
down
and
it
will
come
around
Опусти
это,
и
все
образуется
A
hidden
street
Скрытая
улица
A
town
called
obsolete
Город
под
названием
устаревший
Put
it
down
and
it
will
come
around
Опусти
это,
и
все
образуется
A
hidden
street
Скрытая
улица
A
town
called
obsolete
Город
под
названием
устаревший
Put
it
down
and
it
will
come
around
Опусти
это,
и
все
образуется
A
hidden
street
Скрытая
улица
A
town
called
obsolete
Город
под
названием
устаревший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Green, Andreya Triana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.