Текст и перевод песни André Claveau - Fou de vous
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
Je
n'ai
plus
qu'une
envie
dans
la
vie
У
меня
осталось
только
одно
желание
в
жизни
C'est
vous,
chérie!
Это
ты,
милая!
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
De
vos
yeux
si
doux,
de
votre
goût
От
твоих
таких
нежных
глаз,
от
твоего
вкуса
De
tout,
de
tout
От
всего,
от
всего
Ce
que
vous
en
pensez
Что
вы
думаете
Je
n'en
sais
rien
Я
не
знаю
об
этом.
Je
vous
l'avoue
Я
признаю
это.
C'est
peut-être
insensé
Это
может
быть
безумием
Je
le
sais
bien
Я
это
прекрасно
знаю.
Mais
je
m'en
fous,
fou
Но
мне
все
равно,
сумасшедший.
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
C'est
de
le
crier
sur
les
toits
Это
кричать
об
этом
на
крышах
Le
jour
où
je
vous
aperçus
В
тот
день,
когда
я
увидел
вас
Dans
une
glace,
à
votre
insu
В
мороженом,
без
вашего
ведома
Vous
remettiez
un
peu
de
poudre
Вы
добавляли
немного
порошка.
Vous
étiez
belle
à
en
mourir
Ты
была
прекрасна,
умирая
от
этого
Si
belle
aux
yeux
de
mon
désir
Такая
красивая
в
глазах
моего
желания
Ce
fut
pour
moi
le
coup
de
foudre
Это
было
для
меня
любовью
с
первого
взгляда
Et
depuis
ce
moment
И
с
этого
момента
Sans
être
votre
amant
Не
будучи
твоим
любовником
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
C'est
de
le
crier
sur
les
toits
Это
кричать
об
этом
на
крышах
Toi!
Toi!
Fou
de
toi!
Ты!
Ты!
Без
ума
от
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Emer, M. Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.