Текст и перевод песни André Ramiro, Dona Madalena & Adriana Prado - Gata Siamesa
E
aí
minha
preta,
lembra
daquele
dia
que
a
gente
se
conheceu?
А
потом
моя
preta,
помнишь
тот
день,
когда
мы
встретились?
Claro,
era
teu
aniversário
Конечно,
это
был
твой
день
рождения.
Ah,
então
escuta
isso
aqui,
ó:
О,
тогда
послушай
это
здесь,
о:
Fui
pra
festa
de
hip-hop
pra
curtir
e
dançar
Я
пошел
на
хип-хоп
вечеринку,
чтобы
насладиться
и
потанцевать
Encontrar
com
meus
amigos
e
a
noite
comemorar
Встреча
с
друзьями
и
вечер
праздновать
Na
doidera
da
balada
distraído
e
de
repente
В
Балладе
doidera
отвлекся
и
внезапно
A
mulher
mais
linda
dançava
na
minha
frente
Самая
красивая
женщина
танцевала
передо
мной.
DJ
no
toca
disco
toca
a
trilha
sonora
DJ
no
toca
disco
играет
саундтрек
Nossa
senhora,
sutilmente
você
me
olha
Богоматерь,
ты
тонко
смотришь
на
меня
Não
sou
nada
bobo
e
fui
em
sua
direção
Я
совсем
не
глуп,
и
я
пошел
к
тебе
E
você
devagarinho
se
afasta
da
multidão
И
ты
медленно
уходишь
от
толпы.
Seu
olhar,
meu
olhar,
impresso
nosso
desejo
Твой
взгляд,
мой
взгляд,
напечатанное
наше
желание
Sua
boca
perto
da
minha
resultou
num
doce
beijo
Его
рот
рядом
с
моим
привел
к
сладкому
поцелую
14
de
Janeiro
e
eu
tava
muito
contente
14
января,
и
я
был
очень
доволен
Meu
aniversário:
te
ganhei
de
presente
Мой
день
рождения:
я
получил
тебя
в
подарок
Seus
amigos
foram
embora
enquanto
a
gente
ficava
Его
друзья
ушли,
пока
мы
остались
Depois
de
algumas
horas
te
levei
pra
sua
casa
Через
несколько
часов
я
отвез
тебя
к
себе
домой
Você
me
chamou
pra
conhecer
seu
apartamento
Вы
позвонили
мне,
чтобы
узнать
свою
квартиру
Eu
já
tava
louco
pra
chegar
esse
momento
Я
уже
сошел
с
ума,
чтобы
этот
момент
наступил.
O
encaixe
era
perfeito
piramos
a
nossa
bica
Фитинг
был
идеальным
мы
взбесили
наш
носик,
Você
se
arrepiou
quando
eu
beijei
a
sua
nuca
У
тебя
мурашки
по
коже,
когда
я
поцеловал
тебя
в
затылок
Foi
maravilhoso
quando
acordei
do
seu
lado
Было
замечательно,
когда
я
проснулся
на
твоей
стороне.
Dormi
contigo
a
noite
amanheci
apaixonado
Я
спал
с
тобой
всю
ночь,
я
рассветал
в
любви,
Ó
minha
nega
(Ei
ei
ei)
О
мой
нега
(Эй,
эй,
эй)
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
У
тебя
есть
дар
нести
меня
на
небеса
Com
você
a
vida
é
uma
eterna
lua
de
mel
С
тобой
жизнь-это
вечный
медовый
месяц
Ó
minha
nega
(Ei
ei
ei)
О
мой
нега
(Эй,
эй,
эй)
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
У
тебя
есть
дар
нести
меня
на
небеса
Com
você
a
vem.
С
тобой
Она
приходит.
Desde
aquele
dia
não
saí
da
sua
casa
С
того
дня
я
не
выходил
из
вашего
дома
Você
é
a
mulher
que
eu
tanto
procurava
Ты
женщина,
которую
я
так
искал
A
vida
ficou
melhor,
é
tudo
diferente
Жизнь
стала
лучше,
все
по-другому.
Juntamos
nossas
roupas
e
as
escovas
de
dente
Мы
собрали
нашу
одежду
и
зубные
щетки
Conheci
a
sua
mãe,
sua
avó,
seu
avô
Я
встретил
вашу
маму,
вашу
бабушку,
вашего
дедушку
Demoro,
me
tornei
um
prisioneiro
do
amor
Я
задержался,
я
стал
узником
любви.
No
palco
da
vida
você
é
a
mais
bela
atriz
На
сцене
жизни
ты
самая
красивая
актриса
Me
adora
me
compreende
e
me
faz
muito
feliz
Любит
меня
понимает
меня
и
делает
меня
очень
счастливым
Entende
minha
correria,
minha
falta
de
grana
Ты
понимаешь
мою
суету,
мою
нехватку
денег.
Me
acorda
com
um
(beijo)
na
boca
e
café
na
cama
Разбуди
меня
с
(поцелуем)
в
рот
и
кофе
в
постели
Carinhosa
com
meu
filho
loucamente,
doce
mente
Ласковая
с
моим
сыном
безумно,
сладкий
ум
Mesmo
ele
não
tendo
saído
de
dentro
do
seu
ventre
Даже
если
он
не
вышел
из
своего
чрева
O
minha
preta
te
amo
com
certeza
Мой
черный
люблю
тебя
наверняка
Te
aperto
com
firmeza
minha
gata
siamesa
Я
крепко
сжимаю
тебя,
моя
сиамская
кошка
Fazendo
amor
a
noite,
a
tarde,
de
manha
Заниматься
любовью
ночью,
днем,
утром
Insenso
pra
dar
um
clima,
no
som
Djavan
Бессмысленно,
чтобы
дать
настроение,
в
звуке
Джаван
Te
levei
pra
conhecer
minha
família
na
VK
Я
взял
тебя
на
встречу
с
семьей
в
ВК
E
dona
madalena
disse:
"Essa
é
pra
casar"
А
госпожа
Магдалина
сказала:
"Это
для
женитьбы"
Minha
amante,
minha
mulher,
meu
tesão,
minha
querida
Мой
любовник,
моя
жена,
мой
стояк,
моя
дорогая
Cada
dia
que
passa
eu
te
amo
mais
ainda
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
еще
больше
Ó
minha
nega
(Ei
ei
ei)
О
мой
нега
(Эй,
эй,
эй)
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
У
тебя
есть
дар
нести
меня
на
небеса
Com
você
a
vida
é
uma
eterna
lua
de
mel
С
тобой
жизнь-это
вечный
медовый
месяц
Ó
minha
nega
(Ei
ei
ei)
О
мой
нега
(Эй,
эй,
эй)
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
У
тебя
есть
дар
нести
меня
на
небеса
Com
você...
Vem
Vem
Neguinha
С
тобой...
Приходи,
Приходи,
Негуй
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
У
тебя
есть
дар
нести
меня
на
небеса
Com
você
a
que
delícia...
С
вами
какой
восторг...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Seth, Dj Pachu, Pedro Guedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.