Текст и перевод песни Andrés Calamaro - El salmón - Jamón del medio
El salmón - Jamón del medio
The Salmon - Ham in the Middle
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
I
want
to
fix
everything
I
did
wrong,
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí,
Everything
I
hid
even
from
myself,
Debo
contar
lo
que
yo
solo
sé,
I
must
tell
what
only
I
know,
Uh
perdón,
Victor
Sueiro
también.
Uh
sorry,
Victor
Sueiro
also.
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
I
want
to
fix
everything
I
did
wrong,
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí,
Everything
I
hid
even
from
myself,
Debo
contar
lo
que
solo
yo
sé,
I
must
tell
what
only
I
know,
Uh
perdón,
Angel
Cristo
también.
Uh
sorry,
Angel
Cristo
also.
Se
ve
que
para
algo
usé
la
cuchara,
It
seems
I
used
the
spoon
for
something,
Que
no
encuentro
sopa,
postre
ni
ensalada,
That
I
can't
find
soup,
dessert
or
salad,
Hay
botellas
vacías
de
marcas
extrañas,
There
are
empty
bottles
of
strange
brands,
Las
debo
haber
tomado,
que
resaca.
I
must
have
taken
them,
what
a
hangover.
No
pienso
estar
Enero
en
Pinamar
I
don't
plan
on
being
in
Pinamar
in
January
No
me
excita
cagar
en
el
mar
It
doesn't
excite
me
to
crap
in
the
sea
Que
tentación
yo
me
voy
al
bolsón
What
a
temptation,
I'm
going
to
El
Bolsón
Reservé
por
ahí
una
gran
suite.
I've
reserved
a
great
suite
over
there.
No
pienso
estar
Enero
en
Pinamar
I
don't
plan
on
being
in
Pinamar
in
January
No
me
excita
cagar
en
el
mar
It
doesn't
excite
me
to
crap
in
the
sea
Que
tentación
yo
me
voy
al
bolsón
What
a
temptation,
I'm
going
to
El
Bolsón
Reservé
por
ahí
una
gran
suite.
I've
reserved
a
great
suite
over
there.
Te
dicen
ve
a
mil
el
coche
no
tiene
nada
They
tell
you
to
drive
a
thousand
miles,
the
car
has
nothing
En
esta
ocasión
voy
a
pedirles
perdón
On
this
occasion
I'm
going
to
ask
for
your
forgiveness
Si
es
rápido
y
es
gratis...
Why
not?
If
it's
fast
and
it's
free...
Why
not?
Siempre
seguí
la
misma
dirección
I've
always
followed
the
same
direction
La
difícil
la
que
usa
el
salmón
The
difficult
one
that
the
salmon
uses
Siento
llegar
al
vacío
total
I
feel
like
I'm
reaching
total
emptiness
De
tu
mano
me
voy
a
soltar.
I'm
going
to
let
go
of
your
hand.
Siempre
seguí
la
misma
dirección
I've
always
followed
the
same
direction
La
difícil
la
que
usa
el
salmón
The
difficult
one
that
the
salmon
uses
Siento
llegar
al
vacío
total
I
feel
like
I'm
reaching
total
emptiness
De
tu
mano
me
voy
a
soltar.
I'm
going
to
let
go
of
your
hand.
Dame
un
poco
de
tu
amor
Give
me
some
of
your
love
Yo
a
cambio
te
ofrezco
In
return
I
offer
you
Una
montaña
de
horror.
A
mountain
of
horror.
Dame
un
poco
de
tu
amor.
Give
me
some
of
your
love.
Me
llegó
una
carta
I
received
a
letter
Que
me
dice
The
End,
That
says
The
End,
No
tiene
remitente
It
has
no
sender
Déjame
de
joder.
Leave
me
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.