Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Las Guerras
Vengo
de
muy
lejos
a
vivir
aquí
Я
приехал
издалека,
чтобы
жить
здесь.
En
la
casa
que
está
detrás
del
río
В
доме
за
рекой
Vuelvo
a
buscar
nomás
lo
que
es
mío
Я
возвращаюсь,
чтобы
найти
то,
что
принадлежит
мне.
Es
una
promesa
que
debo
cumplir
Это
обещание,
которое
я
должен
выполнить.
Voy
a
cortar
la
hiedra
que
la
envuelve
Я
срежу
плющ,
который
окутывает
его.
Y
le
da
frío
И
это
дает
ему
холод.
Y
a
voltear
el
muro
que
me
cierra
el
camino
И
перевернуть
стену,
которая
закрывает
мне
путь.
Y
a
quemas
los
árboles
que
no
son
míos
И
ты
сжигаешь
деревья,
которые
не
мои.
Vengo
de
muy
lejos
a
vivir
aquí
Я
приехал
издалека,
чтобы
жить
здесь.
En
la
casa
que
está
detrás
del
río
В
доме
за
рекой
Vuelvo
a
buscar
nomás
lo
que
es
mío
Я
возвращаюсь,
чтобы
найти
то,
что
принадлежит
мне.
Es
una
promesa
que
debo
cumplir
Это
обещание,
которое
я
должен
выполнить.
En
el
campo
se
escuchó
gritar
В
поле
послышался
крик.
¿Quién
será
capaz
de
vencerlo
al
gran
Goliath?
Кто
сможет
победить
великого
Голиафа?
¡Cómo
estar
tan
equivocado!
Как
же
так
ошибаться!
¿Para
qué
armas
en
la
mano?
Какое
оружие
в
руке?
Mira,
piensa,
dime
cómo
estás
Слушай,
подумай,
скажи
мне,
как
ты.
¿Cómo
vienes
así?
Как
ты
сюда
пришел?
Morirás
Goliath
por
querer
ganar
Ты
умрешь
Голиафом,
желая
победить.
Y
empezó
a
correr
al
encuentro
del
gran
David
И
он
начал
бежать
навстречу
великому
Давиду.
Una
piedra
te
hará
caer
y
tu
espada
te
matará
Камень
заставит
тебя
упасть,
и
твой
меч
убьет
тебя.
Armas,
fuerza,
¿De
qué
te
sirvió?
Оружие,
сила,
какая
польза
от
этого?
Esta
historia
no
ha
terminado
Эта
история
еще
не
закончилась.
No,
no,
no...
Нет,
нет,
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfrido Quiroga, Soule, Juan Carlos Godoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.