Текст и перевод песни Andrés Calamaro - Ojos Dos Ojos
¿De
qué
colores
son
tus
ojos
claros?
What
color
are
your
bright
eyes?
No
tiene
importancia...
uuhhh
It
doesn't
matter...
uuhhh
Pero
quiero
saberlo
But
I
want
to
know
Pues
soy
ciego,
Well,
I'm
blind,
Pero
a
veces
quisiera
But
sometimes
I
wish
No
haber
visto
nunca
I
had
never
seen
Tus
ojos,
dos
ojos.
Your
eyes,
two
eyes.
No
miro
a
los
ojos
de
la
gente,
I
don't
look
into
people's
eyes,
Ni
prefiero
mirar
el
alma
Nor
do
I
prefer
to
look
at
the
soul
Pero,
mi
alma,
si
tus
ojos
But,
my
soul,
if
your
eyes
Son
la
puerta
de
lo
demás
Are
the
door
to
something
else
Yo
quiero
entrar.
I
want
to
go
in.
Quiero
mirar,
quiero
preguntar
I
want
to
look,
I
want
to
ask
De
qué
colores
son
tus
ojos
What
color
are
your
eyes
Para
que
los
mires
So
that
I
can
look
at
them
Y
no
les
quite
la
vista
de
encima
And
never
take
my
eyes
off
them
Por
toda
la
noche
hasta
el
mediodía
All
night
until
noon
Y
dormir
la
siesta
muy
cerca
And
take
a
nap
very
close
De
tus
ojos
cerrados,
dos.
To
your
closed
eyes,
two.
Cuándo
dentro
de
un
rato
When
in
a
while
Escriba
de
tus
besos
I
write
about
your
kisses
Se
acordaran
los
ojos,
espero,
Your
eyes
will
remember,
I
hope,
Que
les
escribí
primero.
That
I
wrote
about
them
first.
Y
si
termino
escribiendo
And
if
I
end
up
writing
De
toda
vos,
escribo
de
los
dos.
About
all
of
you,
I
write
about
the
two
of
us.
Escribo
de
los
dos.
I
write
about
the
two
of
us.
Y
si
terminó
escribiendo
And
if
I
end
up
writing
De
toda
vos,
escribo
de
los
dos.
About
all
of
you,
I
write
about
the
two
of
us.
De
los
dos.
About
the
two
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrés calamaro, calamaro, marcelo scornik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.