Текст и перевод песни Andrés Cepeda - Lejanía
Si
te
asusta
If
you
get
scared
Que
te
asalten
los
minutos,
los
segundos
That
the
minutes
and
seconds
will
get
to
you,
Vera
las
horas
se
dilaten
como
días
You'll
see
the
hours
stretch
like
days.
Que
mi
nombre
sea
de
nuevo
lejanía
Distance
will
once
again
be
my
name.
Puedo
asegurar
que
sientes
lo
mismo
que
yo
I
can
assure
you
that
you're
feeling
the
same
as
I
am,
Que
esta
lejanía
duele
igual
para
los
dos
That
this
distance
hurts
just
as
much
for
the
both
of
us.
Que
nada
fue
quedando
atrás
Nothing
has
been
left
behind,
Que
si
me
buscas
y
no
estoy
That
if
you're
looking
for
me
and
I'm
not
there,
Es
porque
te
estoy
buscando
y
ya
no
estás
It's
because
I'm
looking
for
you,
and
you're
gone.
Si
me
llamas,
si
me
llamas
salgo
mientras
atardece
If
you
call
me,
if
you
call
me,
I'll
come
out
while
dusk
is
falling,
Que
la
noche
y
mi
corazón
merecen
So
the
night
and
my
heart
deserve
La
ternura
de
nuestra
melancolía
The
tenderness
of
our
melancholy.
Búscame
en
tu
beso
que
ahí
prendido
me
quede
Find
me
in
your
kiss,
let
me
be
caught
there
forever,
Colgado
de
tus
labios
para
siempre
Hanging
from
your
lips
forever.
Esperare
a
que
vistas
con
tus
noches
todos
nuestros
días
I'll
wait
for
you
to
cover
all
our
days
with
your
nights.
Escucha
hoy
lo
que
te
dice
el
corazón
Listen
to
what
your
heart
tells
you
today.
Tú
sabes
bien
que
él
no
sabe
mentir
You
know
it
can't
lie.
En
todas
esas
cosas
del
amor
In
all
the
things
of
love.
Si
me
llamas,
si
me
llamas
salgo
mientras
atardece
If
you
call
me,
if
you
call
me,
I'll
come
out
while
dusk
is
falling,
Que
la
noche
y
mi
corazón
merecen
So
the
night
and
my
heart
deserve
La
ternura
de
nuestra
melancolía
The
tenderness
of
our
melancholy,
La
ternura
de
nuestra
melancolía
The
tenderness
of
our
melancholy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Martinez Acosta, Paloma Ramirez Villalba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.