Текст и перевод песни Andy Dular - Nadie Como Ella
Nadie Como Ella
Никто как она
He
rodado
mucho,
Я
много
повидал,
Lo
he
vivido
todo,
Я
все
перепробовал,
Creo
que
en
este
mundo
a
mi,
Думаю,
в
этом
мире
мне,
Me
queda
poco
ya,
por
conocer.
Осталось
немного
узнать.
Ya
me
he
enamorado,
Я
уже
влюблялся,
Hasta
de
una
sombra,
Даже
в
тень,
Siempre
conquistando
Всегда
покорял
Lo
que
tenga
manos
Все,
что
попадалось
под
руку,
Nunca
he
sido
fiel.
Я
никогда
не
был
верен.
Poco
he
valorado,
Я
мало
ценил,
Poco
he
respetado,
Мало
уважал,
A
la
que
me
espera,
Ту,
которая
ждет
меня,
Pero
aun
no
es
tarde
Но
еще
не
поздно
Y
hoy
me
he
dado
cuenta
И
сегодня
я
осознал
Que
no
existe
nadie.
Что
нет
никого.
Nadie
como
ella,
Никого
как
она,
La
tendría
que
inventar,
Мне
пришлось
бы
ее
выдумать,
Si
no
existiera,
Если
бы
ее
не
было,
Me
entrego
su
libertad,
Я
отдаю
ей
свою
свободу,
Su
futuro
y
su
ansiedad,
Свое
будущее
и
свои
тревоги,
Su
vida
entera.
Всю
свою
жизнь.
Nadie
como
ella,
Никого
как
она,
La
tendría
que
inventar,
Мне
пришлось
бы
ее
выдумать,
Si
no
existiera,
Если
бы
ее
не
было,
Lo
da
todo
sin
dudar,
Она
все
отдает
без
колебаний,
Por
nuestra
felicidad
За
наше
счастье
Y
encima
es
bella.
И
к
тому
же
она
прекрасна.
Ya
me
he
enamorado,
Я
уже
влюблялся,
Hasta
de
una
sombra
Даже
в
тень
Siempre
conquistando
Всегда
покорял
Lo
que
tenga
manos
Все,
что
попадалось
под
руку,
Nunca
he
sido
fiel.
Я
никогда
не
был
верен.
Poco
he
valorado,
Я
мало
ценил,
Poco
he
respetado,
Мало
уважал,
A
la
que
me
espera,
Ту,
которая
ждет
меня,
Pero
aun
no
es
tarde
Но
еще
не
поздно
Y
hoy
me
he
dado
cuenta
И
сегодня
я
осознал
Que
no
existe
nadie.
Что
нет
никого.
Nadie
como
ella,
Никого
как
она,
La
tendría
que
inventar,
Мне
пришлось
бы
ее
выдумать,
Si
no
existiera,
Если
бы
ее
не
было,
Me
entrego
su
libertad,
Я
отдаю
ей
свою
свободу,
Su
futuro
y
su
ansiedad,
Свое
будущее
и
свои
тревоги,
Su
vida
entera.
Всю
свою
жизнь.
Nadie
como
ella,
Никого
как
она,
La
tendría
que
inventar,
Мне
пришлось
бы
ее
выдумать,
Si
no
existiera,
Если
бы
ее
не
было,
Lo
da
todo
sin
dudar,
Она
все
отдает
без
колебаний,
Por
nuestra
felicidad
За
наше
счастье
Y
encima
es
bella.
И
к
тому
же
она
прекрасна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.