Текст и перевод песни Andy & Lucas - Abuelo
El
mira
hacia
el
cielo,
llorando
bajito
Он
смотрит
на
небо,
тихо
плача
Le
cuenta
a
una
estrella,
creyendo
que
es
ella
Он
рассказывает
звезде,
веря,
что
это
она
Le
tira
besos,
desde
su
ventana,
y
le
pide
a
la
luna
Бросает
ей
поцелуи
из
окна
и
просит
луну,
Que
cuando
la
vea,
le
diga
al
oído
чтобы
та,
когда
увидит,
прошептала
на
ухо,
Que
quiere
tenerla
durmiendo
a
su
vera,
con
él
en
la
cama
tan
fría
y
vacía
что
он
хочет,
чтобы
она
заснула
рядом
с
ним,
на
его
холодной
и
пустой
кровати
Y
llora
de
pena,
qué
pena
И
плачет
от
горя,
какая
мука
Y
desde
el
día
en
que
Dios
se
la
llevó
А
с
того
дня,
как
Бог
её
забрал,
Una
lágrima
espita
en
su
corazón,
a
él
se
le
clavó
слеза
застревает
в
его
сердце,
он
ранен
Recuerda
su
voz,
y
tiembla
al
pensar
cuando
sueña
de
noche
con
ella
Он
вспоминает
её
голос
и
дрожит,
когда
думает,
когда
ему
снится
она
ночью,
Y
se
echa
a
llorar.
и
он
начинает
плакать.
Abuelo,
no
llores
que
pronto
vendrá
la
luna,
y
bajará
del
cielo
una
estrella
Дедушка,
не
плачь,
скоро
придёт
луна
и
спустит
с
неба
звезду
Alumbrando
el
camino
y
allí
estará
contigo
la
abuela
Осветит
ей
путь,
и
там
будет
с
тобой
бабушка
Te
esperará
allí
arriba
en
el
cielo
Ждёт
тебя
там,
на
небесах
Y
te
dirá
bajito:
"te
quiero",
no
quiero
que
me
llores
abuelo
И
скажет
тебе
тихо:
"Я
люблю
тебя",
не
хочу,
чтобы
ты
плакал,
дедушка
Solo
le
queda
el
recuerdo
como
una
condena
que
lleva
por
dentro
У
него
осталось
лишь
воспоминание,
словно
проклятие,
которое
он
носит
внутри
Y
corre
sus
venas
mirando
una
estrella
que
en
cuatro
paredes,
se
come
sus
penas
И
течёт
по
его
венам,
глядя
на
звезду,
которая
съедает
его
печали
в
четырёх
стенах
Solo,
tú
siempre
estás
solo,
digan
lo
que
digan
Один,
ты
всегда
один,
что
бы
ни
говорили
Te
han
dejado
solo,
como
dice
el
dicho
Они
оставили
тебя
одного,
как
говорится
в
пословице
Tú
cría
cuervos
y
te
sacarán
los
ojos,
los
ojos
Ты
вскормил
воронов,
а
они
выклюют
тебе
глаза,
глаза
Y
desde
el
día
en
que
Dios
se
la
llevó
А
с
того
дня,
как
Бог
её
забрал,
Una
lágrima
espita
en
su
corazón,
a
él
se
le
clavó
слеза
застревает
в
его
сердце,
он
ранен
Recuerda
su
voz,
y
tiembla
al
pensar
cuando
sueña
de
noche
con
ella
Он
вспоминает
её
голос
и
дрожит,
когда
думает,
когда
ему
снится
она
ночью,
Y
se
echa
a
llorar
и
он
начинает
плакать.
Abuelo,
no
llores
que
pronto
vendrá
la
luna,
y
bajará
del
cielo
una
estrella
Дедушка,
не
плачь,
скоро
придёт
луна
и
спустит
с
неба
звезду
Alumbrando
el
camino
y
allí
estará
contigo
la
abuela
Осветит
ей
путь,
и
там
будет
с
тобой
бабушка
Te
esperará
allí
arriba
en
el
cielo
Ждёт
тебя
там,
на
небесах
Y
te
dirá
bajito:
"te
quiero",
no
quiero
que
me
llores
abuelo
И
скажет
тебе
тихо:
"Я
люблю
тебя",
не
хочу,
чтобы
ты
плакал,
дедушка
Abuelo,
no
llores
que
pronto
vendrá
la
luna,
y
bajará
del
cielo
una
estrella
Дедушка,
не
плачь,
скоро
придёт
луна
и
спустит
с
неба
звезду
Alumbrando
el
camino
y
allí
estará
contigo
la
abuela
Осветит
ей
путь,
и
там
будет
с
тобой
бабушка
Te
esperará
allí
arriba
en
el
cielo
Ждёт
тебя
там,
на
небесах
Y
te
dirá
bajito:
"te
quiero",
no
quiero
que
me
llores
abuelo
И
скажет
тебе
тихо:
"Я
люблю
тебя",
не
хочу,
чтобы
ты
плакал,
дедушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cuevas Espinosa, Andres Morales Troncoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.