Текст и перевод песни Andy Mineo - Ghost
What
you
even
come
around
for?
Зачем
ты
вообще
сюда
приходишь?
You
ain't
have
my
back
even
when
I
had
yours
Ты
не
прикроешь
меня,
даже
когда
я
прикрою
тебя.
We
said
we'll
take
take
the
whole
world
over
Мы
сказали
что
захватим
захватим
весь
мир
You
couldn't
tell
me
what's
wrong
Ты
не
мог
сказать
мне,
что
не
так.
Still
think
about
it
thought
it's
been
so
long
Все
еще
думаю
об
этом
думал
что
это
было
так
давно
Thought
we'd
be
down
forever,
now
you're
gone
Я
думал,
что
мы
будем
вместе
навсегда,
а
теперь
ты
ушел.
I
remember,
I
remember
Я
помню,
я
помню.
It
wasn't
many
days
that
we
didn't
chill
together
Не
так
уж
много
дней
мы
не
расслаблялись
вместе.
We
was
hangin'
in
my
dorm
room
Мы
зависали
в
моей
комнате
в
общежитии.
We
would
write
them
rhymes
Мы
сочиняли
им
стихи.
Then
record
'em
in
my
closet
cause
А
потом
запиши
их
в
мой
шкаф
потому
что
We
was
next
to
shine
Мы
были
рядом
с
сиянием.
Even
had
our
own
handshake
Мы
даже
пожали
друг
другу
руки.
Fall
into
that
hug
and
we
was
different
colors
Упасть
в
эти
объятия-и
мы
стали
разных
цветов.
But
we
swore
that
we
were
blood
Но
мы
поклялись,
что
мы
одной
крови.
And,
uh,
all
of
a
sudden
you
deaded
everyone
И,
э-э-э,
внезапно
ты
убил
всех.
I
had
to
find
out
through
the
internet
Я
должен
был
выяснить
это
через
интернет.
You
had
a
son.
У
тебя
был
сын.
And
when
I
text
you
won't
hit
me
И
когда
я
напишу
тебе
ты
не
ударишь
меня
This
music
took
my
all
around
the
world
Эта
музыка
охватила
весь
мой
мир.
You
were
s'posed
to
go
with
me
Ты
должен
был
пойти
со
мной.
But,
uh,
the
thug
changes
and
love
changes
Но
бандит
меняется,
и
любовь
меняется.
And
them
best
friends
become
strangers
А
их
лучшие
друзья
становятся
чужими.
I
knew
what
Nas
said
was
true
Я
знал,
что
нас
сказал
правду.
I
just
never
thought
it
be
about
you
Я
просто
никогда
не
думал,
что
это
касается
тебя.
But,
um,
people
come
Но,
ГМ,
люди
приходят.
And
when
they
leave
its
like
they
took
И
когда
они
уходят,
это
похоже
на
то,
что
они
забрали.
A
piece
of
your
soul.
Кусочек
твоей
души.
It's
sorta
like
a
ghost
Это
что-то
вроде
Призрака.
I
didn't
know
you
could
walk
through
walls
Я
не
знал,
что
ты
можешь
проходить
сквозь
стены.
I
didn't
know
you
could
float
Я
не
знал,
что
ты
умеешь
плавать.
I
didn't
know
you
could
disappear
Я
не
знал,
что
ты
можешь
исчезнуть.
I
guess
you
were
a
ghost
Думаю,
ты
был
призраком.
We
used
to
be
so
close
Раньше
мы
были
так
близки.
I
pray
I
don't
get
used
to
this
feelin'
Я
молюсь,
чтобы
не
привыкать
к
этому
чувству.
The
closer
you
are,
deeper
the
cuts
Чем
ближе
ты,
тем
глубже
раны.
Longer
the
healin'
Дольше
заживать.
These
feelings
and
insecurity
Эти
чувства
и
неуверенность
They
circle
me
Они
окружают
меня.
I
just
walk
around
like
ain't
a
soul
on
this
earth,
that's
hurtin'
me
Я
просто
хожу
так,
словно
на
этой
земле
нет
ни
души,
и
это
причиняет
мне
боль.
I
do
this
for
protection
Я
делаю
это
ради
защиты.
When
I
feel
rejected
I
just
dead
'em
first,
man
Когда
я
чувствую
себя
отвергнутым,
я
просто
убиваю
их
первым,
чувак
Somebody
bring
the
hearse
in
Кто
нибудь
внесите
катафалк
My
worst
fear
in
life
is
that
my
wife
Мой
худший
страх
в
жизни
- это
моя
жена.
Would
have
the
urge
to
leave
Было
бы
желание
уйти.
Like
everybody
else
start
desertin'
me
Как
и
все
остальные,
начинай
бросать
меня.
I
know
we
made
vows,
but
I
cannot
believe
Я
знаю,
что
мы
давали
клятвы,
но
я
не
могу
поверить.
When
I
see
divorce
rates
Когда
я
вижу
уровень
разводов
You
know
why
I
got
doubts
Ты
знаешь
почему
я
сомневаюсь
Fear
takin'
control
Страх
берет
верх.
Seein'
but
now
I
know
Вижу,
но
теперь
я
знаю
To
truly
love
a
person,
the
bravest
act
of
the
soul
По-настоящему
любить
человека-самый
смелый
поступок
души.
I
could
either
get
my
heart
again
Я
мог
бы
либо
получить
свое
сердце
снова.
Put
it
in
the
open
Выставь
его
на
всеобщее
обозрение
Or
lock
it
in
a
box
where
it
could
never
be
broken
Или
запереть
ее
в
ящик,
где
ее
никогда
не
сломают.
But
there
it
grows
cold,
lifeless
and
old
Но
там
он
становится
холодным,
безжизненным
и
старым.
Nobody
could
come
close
but
it's
safe
Никто
не
мог
подойти
близко,
но
это
безопасно.
Protected
from
the
ghost
Защищен
от
призрака.
I
didn't
know
you
could
walk
through
walls
Я
не
знал,
что
ты
можешь
проходить
сквозь
стены.
I
didn't
know
you
could
float
Я
не
знал,
что
ты
умеешь
плавать.
I
didn't
know
you
could
disapear
Я
не
знал,
что
ты
можешь
исчезнуть.
I
guess
you
were
a
ghost
Думаю,
ты
был
призраком.
We
used
to
be
so
close
Когда-то
мы
были
так
близки.
What
you
even
come
around
for?
Зачем
ты
вообще
сюда
приходишь?
What
you
even
come
around
for?
Зачем
ты
вообще
сюда
приходишь?
What
you
even
come
around
for?
(let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
Зачем
ты
вообще
сюда
приходишь?
(отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это)
What
you
even
come
around
for?
Зачем
ты
вообще
сюда
приходишь?
You
ain't
have
my
back
even
when
I
had
yours
Ты
не
прикроешь
меня,
даже
когда
я
прикрою
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prielozny Joseph Ryan, Mineo Andrew Aaron, Adams Xavier, Scruggs Joshua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.