Текст и перевод песни Aneka - Ahriman
Here
I'm
searching
for
a
lifetime
Здесь
я
ищу
всю
свою
жизнь
Someone
throw
me
out
a
lifeline
please,
Кто-нибудь,
бросьте
мне
спасательный
круг,
пожалуйста,
Give
me
peace.
Дай
мне
покой.
Here
I'm
looking
for
an
answer
Здесь
я
ищу
ответ
Stop
me
spinning
like
a
dancer
Останови
меня
кружиться,
как
танцовщица
Please
I
need
peace.
Пожалуйста,
мне
нужен
покой.
Ahriman
stop
before
you
lead
me
astray.
Ариман,
остановись,
пока
ты
не
сбил
меня
с
пути
истинного.
Here
I
stand
looking
for
someone
to
believe.
Здесь
я
стою
и
ищу
кого-нибудь,
кому
можно
было
бы
поверить.
I
demand
only
that
I
live
to
be
free
Я
требую
только
того,
чтобы
я
жил,
чтобы
быть
свободным
Won't
let
you
hurt
me
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль
But
don't
desert
me.
Но
не
бросай
меня.
Once
more
suddenly
you
tempt
me
Внезапно
ты
снова
искушаешь
меня
And
there's
nothing
to
defend
me
И
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
защитить
Now
lead
me
down.
А
теперь
веди
меня
вниз.
Now
I
realize
the
danger
Теперь
я
осознаю
всю
опасность
Your
no
longer
just
a
stranger
Ты
больше
не
просто
незнакомец
Who
leads
me
to:
Кто
ведет
меня
к:
Ahriman
stop
before
you
lead
me
astray.
Ариман,
остановись,
пока
ты
не
сбил
меня
с
пути
истинного.
Here
I
stand
looking
for
someone
to
believe.
Здесь
я
стою
и
ищу
кого-нибудь,
кому
можно
было
бы
поверить.
I
demand
only
that
I
live
to
be
free
Я
требую
только
того,
чтобы
я
жил,
чтобы
быть
свободным
Won't
let
you
hurt
me
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль
But
don't
desert
me.
Но
не
бросай
меня.
(Ahriman,
Ahriman
don't
you
hurt
me)
(Ариман,
Ариман,
не
делай
мне
больно)
(Ahriman,
Ahriman
don't
desert
me)
(Ариман,
Ариман,
не
покидай
меня)
Ahriman
stop
before
you
lead
me
astray.
Ариман,
остановись,
пока
ты
не
сбил
меня
с
пути
истинного.
Here
I
stand
looking
for
someone
to
believe.
Здесь
я
стою
и
ищу
кого-нибудь,
кому
можно
было
бы
поверить.
I
demand
only
that
I
live
to
be
free
Я
требую
только
того,
чтобы
я
жил,
чтобы
быть
свободным
Won't
let
you
hurt
me
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль
But
don't
desert
me.
Но
не
бросай
меня.
Ahriman
stop
before
you
lead
me
astray.
Ариман,
остановись,
пока
ты
не
сбил
меня
с
пути
истинного.
Here
I
stand
looking
for
someone
to
believe.
Здесь
я
стою
и
ищу
кого-нибудь,
кому
можно
было
бы
поверить.
I
demand
only
that
I
live
to
be
free
Я
требую
только
того,
чтобы
я
жил,
чтобы
быть
свободным
Won't
let
you
hurt
me
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль
But
don't
desert
me.
Но
не
бросай
меня.
Ahriman
stop
before
you
lead
me
astray.
Ариман,
остановись,
пока
ты
не
сбил
меня
с
пути
истинного.
Here
I
stand
looking
for
someone
to
believe.
Здесь
я
стою
и
ищу
кого-нибудь,
кому
можно
было
бы
поверить.
I
demand
only
that
I
live
to
be
free
Я
требую
только
того,
чтобы
я
жил,
чтобы
быть
свободным
Won't
let
you
hurt
me
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль
But
don't
desert
me.
Но
не
бросай
меня.
Ahriman
stop
before
you
lead
me
astray.
Ариман,
остановись,
пока
ты
не
сбил
меня
с
пути
истинного.
Here
I
stand
looking
for
someone
to
believe.
Здесь
я
стою
и
ищу
кого-нибудь,
кому
можно
было
бы
поверить.
I
demand
only
that
I
live
to
be
free
Я
требую
только
того,
чтобы
я
жил,
чтобы
быть
свободным
Won't
let
you
hurt
me
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль
But
don't
desert
me.
Но
не
бросай
меня.
Ahriman
stop
before
you
lead
me
astray.
Ариман,
остановись,
пока
ты
не
сбил
меня
с
пути
истинного.
Here
I
stand
looking
for
someone
to
believe.
Здесь
я
стою
и
ищу
кого-нибудь,
кому
можно
было
бы
поверить.
I
demand
only
that
I
live
to
be
free
Я
требую
только
того,
чтобы
я
жил,
чтобы
быть
свободным
Won't
let
you
hurt
me
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль
But
don't
desert
me.
Но
не
бросай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foss Patterson
Альбом
Aneka
дата релиза
01-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.