Текст и перевод песни Ange - Autour du feu
Autour du feu
Around the Fire
Dès
les
premiers
instants
du
soir
As
the
first
moments
of
evening
fall
Douces
flammes
viennent
lécher
le
noir;
Soft
flames
come
to
lick
the
darkness
Autour
Du
Feu
de
bois
mort
Around
the
Fire
of
dead
wood
Tu
te
dessines...
une
étoile!
You
take
shape...
a
star!
Et
le
toit
de
la
nuit
fait
le
beau;
And
the
roof
of
the
night
makes
itself
beautiful
Les
grenouiles
éclatent
un
crescendo;
The
frogs
burst
out
in
a
crescendo
Autour
Du
Feu,
j′ai
chaussé
Around
the
Fire,
I
have
put
on
Les
escarpins...
du
Bon
Dieu!
The
shoes...
of
God!
Déjà
le
sommeil
nous
supplie
à
genoux,
Sleep
already
begs
us
on
its
knees
La
braise
sussure
une
histoire
de
fou;
The
embers
whisper
a
crazy
story
Autour
Du
Feu
de
bois
mort,
Around
the
Fire
of
dead
wood
Tu
t'endors...
You
fall
asleep...
[Paroles:
Christian
Décamps
- Editions
Warner
Chappell
1976
[Lyrics:
Christian
Décamps
- Warner
Chappell
Editions
1976
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Haas, Christian Decamps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.