Текст и перевод песни Angel Stanich - Le Tour '95
La
soledad
salvaje
Дикая
тоска
Del
corredor
de
fondo
Дальнобойного
гонщика
Que
me
aprieta
Меня
терзает
Acariciar
tu
imagen
Ласкать
твой
образ
Como
si
fuera
un
santo
Словно
святого
Me
consuela
Меня
умиротворяет
Y
ya
no
sé
volver
И
я
уже
не
могу
вернуться
¿A
cuánto
le
queda
pinto
Сколько
же
времени
осталось
этому
страннику
De
esta
aldea
incierta?
Из
этой
неопределенной
деревни?
Aquí
pinto
Gauguin
Здесь
рисует
Гоген
Que
pinto
yo
me
digo
Я
говорю
себе,
я
рисую
En
las
tiernas
tierras
de
avignon
На
нежных
землях
Авиньона
Que
duro
son
los
rusos
y
los
colombianos
Как
же
жестки
русские
и
колумбийцы
Cuando
niebla
Когда
туман
Y
los
italianos
sueñan
con
lunares
А
итальянцы
мечтают
о
крапинках
No
es
el
deporte
rey
Это
не
спорт
королей
Es
el
deporte
siervo
Это
спорт
рабов
Y
la
rueda,
rueda
И
колесо
крутится
Anoche
Jalabert
Прошлой
ночью
Жабер
Se
apareció
en
mis
sueños
Появился
в
моих
снах
Y
me
dijo
hijo
déjalo
И
сказал
мне:
"Сынок,
оставь
это"
Y
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу
Siempre
hay
un
suizo
Всегда
найдется
швейцарец
Que
se
crio
en
los
Alpes
y
da
guerra
Который
рос
в
Альпах
и
дает
бой
Y
algún
matón
de
tejas
И
какой-нибудь
испанский
хулиган
Que
acaba
siendo
añicos
su
carrera
Чья
карьера
рушится
Y
yo
voy
a
correr
И
я
побегу
Por
ti
sin
transfusiones
Для
тебя,
без
переливания
крови
En
la
vuelta
esta
В
этой
гонке
Aquí
pinto
Gauguin
Здесь
рисует
Гоген
Que
pinto
yo
me
digo
Я
говорю
себе,
я
рисую
En
las
tiernas
tierras
de
avignon
На
нежных
землях
Авиньона
Y
no
es
de
hablar
И
не
от
разговоров
Se
forma
un
abanico
Формируется
веер
Y
perdí
el
sentido
И
я
потерял
смысл
De
las
cosas
que
digo
Того,
что
говорю
Delante
de
ti
Перед
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Estanislao Sanchez Duran, Javier Vielba Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.