Текст и перевод песни Angelo Branduardi - La strega
Era
una
festa
d
'estate
Это
была
летняя
вечеринка
E
dodici
anni
lei
compì,
И
двенадцать
лет
ей
исполнилось,
E
fu
la
prima
volta
che
И
это
был
первый
раз,
когда
Negli
occhi
un
uomo
la
guardò...
Мужчина
посмотрел
ей
в
глаза...
Curava
l'orto
di
suo
padre
Она
ухаживала
за
садом
своего
отца
E
a
guardarla
lui
si
fermò:
И,
глядя
на
нее,
он
остановился:
Era
uno
strano
uomo
che
Это
был
странный
человек,
который
Quel
che
sapeva
le
insegnò.
То,
что
она
знала,
научило
ее.
E
l'oro
ora
lei
nella
sabbia
sa
trovare,
И
золото
теперь
она
в
песке
умеет
найти,
In
lucido
argento
la
cenere
mutare...
В
блестящем
серебре
пепел
мутирует...
Un
corvo
nero
sarà,
fuoco
folletto
se
Черный
ворон
будет,
огонь
Гоблин,
Если
Solo
lo
vorrà
Только
захочет
E
quando
lei
canterà
farà
la
luna
trasalire.
И
когда
она
будет
петь,
Луна
будет
вздрагивать.
Un
corvo
nero
sarà,
fuoco
folletto
se
Черный
ворон
будет,
огонь
Гоблин,
Если
Solo
lo
vorrà
Только
захочет
Quello
che
c'è
da
sapere
di
questo
mondo
ora
sa:
Что
нужно
знать
об
этом
мире
теперь
знает:
Quel
che
è
stato
già,
То,
что
уже
было,
Tutto
quello
che
sarà.
Все,
что
будет.
Era
una
festa
d'estate
Это
была
летняя
вечеринка
Il
giorno
che
passò
di
là
День,
проведенный
там
E
fu
la
prima
volta
che
И
это
был
первый
раз,
когда
Negli
occhi
un
uomo
la
guardò...
Мужчина
посмотрел
ей
в
глаза...
Era
una
festa
d'estate,
Это
была
летняя
вечеринка,
Felice
lei
lo
seguì,
Счастливый
она
последовала
за
ним,
Lasciò
la
casa
di
suo
padre
Она
покинула
дом
своего
отца
E
per
amore
se
ne
andò.
И
ради
любви
ушел.
E
all'alba
ora
lei
a
piedi
nudi
sa
ballare,
А
на
рассвете
теперь
она
босиком
умеет
танцевать,
E
strane
erbe
lei
in
fondo
ai
pozzi
sa
trovare...
И
странные
травы
она
на
дне
колодцев
умеет
находить...
Un
corvo
nero
sarà,
fuoco
folletto
se
Черный
ворон
будет,
огонь
Гоблин,
Если
Solo
lo
vorrà
Только
захочет
E
quando
lei
canterà
farà
la
luna
trasalire.
И
когда
она
будет
петь,
Луна
будет
вздрагивать.
Un
corvo
nero
sarà,
fuoco
folletto
se
Черный
ворон
будет,
огонь
Гоблин,
Если
Solo
lo
vorrà
Только
захочет
Quello
che
c'è
da
sapere
di
questo
mondo
Что
нужно
знать
об
этом
мире
Quel
che
è
stato
già,
То,
что
уже
было,
Tutto
quello
che
sarà.
Все,
что
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANGELO BRANDUARDI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.