Текст и перевод песни Angie Martinez - Every Little Girl
Yo
yo
Angie,
come
downstairs,
the
pub
is
open
Йо-йо,
Энджи,
спускайся
вниз,
паб
открыт
Hurry
up
ma!
Put
your
socks,
put
your
slippers
on!
Поторопись,
ма!
Надевай
носки,
надевай
тапочки!
C'mon
ma
hurry!
(Alright
then,
I
got
it)
Давай,
ма,
поторопись!
(Ладно,
тогда
я
понял)
Oooohhh
Angie.
Оооооо,
Энджи.
Ooo-whoaaaa,
yeahhh.
Ооо-уоаааа,
дааааа.
Oooh
yeah
hooooo
whoahhhh,
ohhh-ye
ohhhhh-yeah
Оооо,
да,
ооооо,
ооооо-да,
ооооо-да
Uh,
yeah
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Э-э,
да
(о-о-о-о-о)
Uh
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Ух
(ух,
ух,
ух,
ух)
Uh-uh-uh
uh-ah
uh-ah-uh-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
I
started
in
Brooklyn,
comin
up
in
the
game
Я
начинал
в
Бруклине,
вступая
в
игру
Everybody
has
a
story
mine
wasn't
the
same
У
каждого
есть
своя
история,
моя
была
не
такой
Angela,
delinquent,
I
thought
I
was
grown
Анджела,
преступница,
я
думала,
что
выросла
I
went
through
a
lot
things
way
before
I
was
known
Я
прошел
через
многое
задолго
до
того,
как
меня
узнали
See
my
moms,
she
never
knew
I
would
make
it
all
start
Посмотри
на
мою
маму,
она
никогда
не
знала,
что
из-за
меня
все
это
начнется
She
was
through
with
the
bad
grades,
the
late
nights
in
the
park
Она
покончила
с
плохими
оценками,
с
поздними
ночами
в
парке
Causin
my
mom
pain,
my
life
was
in
the
dirt
Причиняя
моей
маме
боль,
моя
жизнь
была
в
грязи
I
played
hooky
all
day
while
she
was
hard
at
work
Я
прогуливал
весь
день,
пока
она
была
усердна
на
работе
Sorry
ma,
know
it
was
hard
and
my
pops
was
a
jerk
Прости,
ма,
знаю,
это
было
тяжело,
и
мой
папаша
был
придурком
She
packed
her
shit
and
got
us
out
of
there
before
it
got
worse
Она
собрала
свое
барахло
и
вытащила
нас
оттуда,
пока
не
стало
хуже
Moved
the
fam
to
Miami
in
hopes
of
changin
my
ways
Перевез
семью
в
Майами
в
надежде
изменить
свои
привычки
A
big
portion
of
my
mind
still
remained
in
a
daze
Большая
часть
моего
разума
все
еще
оставалась
в
оцепенении
It
wasn't
'til
we
came
back
my
life
matured
Только
когда
мы
вернулись,
моя
жизнь
повзрослела.
Success
would
be
the
only
thing
that
I
was
fightin
for
Успех
был
бы
единственным,
за
что
я
боролся
I
was
determined
to
get
there,
and
keep
it
hot
Я
был
полон
решимости
добраться
туда
и
сохранить
там
тепло
Since
that
day
my
only
goal
was
to
reach
the
top
С
того
дня
моей
единственной
целью
было
достичь
вершины
To
every
little
girl,
on
every
block
Для
каждой
маленькой
девочки,
в
каждом
квартале
That's
comin
of
age
tryin
to
reach
the
top
Это
совершеннолетие,
пытающееся
достичь
вершины
I
said
no
matter
who
you
are,
you
can
reach
the
stars
Я
сказал,
кто
бы
ты
ни
был,
ты
можешь
дотянуться
до
звезд.
But
never
forget,
how
fragile
you
are,
cause
a
girl
is
fragile
Но
никогда
не
забывай,
насколько
ты
хрупка,
потому
что
девушка
хрупка
It's
crazy,
when
I
think
back,
sometimes
I
have
to
cry
Это
безумие,
когда
я
вспоминаю
прошлое,
иногда
мне
хочется
плакать
Cause
when
you
young,
you
don't
see
how
life
can
pass
you
by
Потому
что,
когда
ты
молод,
ты
не
видишь,
как
жизнь
может
пройти
мимо
тебя.
You
don't
even
really
care
if
you
gon'
starve
or
not
Тебе
даже
на
самом
деле
все
равно,
будешь
ты
голодать
или
нет
This
go
back
to
ninety-three
when
I
got
the
job
at
Hot
Это
восходит
к
девяносто
третьему,
когда
я
получил
работу
в
Hot
I
used
to
answer
the
phones
for
Flex,
do
overnight
spurts
Раньше
я
отвечал
на
телефонные
звонки
для
Flex,
делал
ночные
рывки
Back
then,
I
was
like,
"Hey
who
knows?
It
might
work"
Тогда
я
подумал:
"Эй,
кто
знает?
Это
может
сработать"
I
wasn't
satisfied,
but
it
would
just
begin
Я
не
был
удовлетворен,
но
это
только
начиналось
Cause
in
ninety-five,
I
was
every
day,
six
to
ten
Потому
что
в
девяносто
пятом
я
был
каждый
день
с
шести
до
десяти
I
put
in
a
lot
of
work
so
I
could
bring
in
my
listeners
Я
приложил
много
усилий,
чтобы
привлечь
своих
слушателей
I
secured
a
fanbase,
although
some
of
them
dissed
us
Я
заручился
поддержкой
фанатов,
хотя
некоторые
из
них
презирали
нас
I
was
new
at
my
thang,
but
I
was
doin
my
thang
Я
был
новичком
в
своем
деле,
но
я
делал
свое
дело
And
I
would
never
let
nobody
try
to
ruin
my
thang
И
я
бы
никогда
никому
не
позволил
попытаться
разрушить
мой
тан
But
of
course,
there
were
people
couldn't
stand
where
I
was
Но,
конечно,
были
люди,
которые
не
могли
стоять
там,
где
я
был
Cause
although
know
I'm
in,
I
wasn't
made
what
I
was
Потому
что,
хотя
я
знаю,
что
я
в
деле,
я
не
был
создан
тем,
кем
я
был
Through
the
heat,
kept
it
movin,
throw
the
haters
a
smile
Несмотря
на
жару,
продолжал
двигаться,
одаривая
ненавистников
улыбкой
What
would
they
do
if
they
knew
her
heart
was
fragile?
Что
бы
они
сделали,
если
бы
знали,
что
ее
сердце
хрупкое?
Angela.
(uh-huh)
Angela.
(hahahah)
Анджела.
(угу)
Анджела.
(хахахах)
Angela.
(wooh!)
Angela.
(uhh,
uhh)
Анджела.
(ух
ты!)
Анджела.
(ухх,
ухх)
Overall,
it's
a
rough
business,
it
could
stop
even
you
В
целом,
это
тяжелый
бизнес,
он
может
остановить
даже
вас
There's
people
that's
gonna
say
things
that's
not
even
true
Есть
люди,
которые
будут
говорить
вещи,
которые
даже
не
являются
правдой
Like
the
one
about
me
not
bein
down
for
my
women
Например,
о
том,
что
я
не
опускаюсь
до
своих
женщин
And
I
hated
the
lesbian
rumors
that
went
around
for
a
minute
И
я
ненавидела
лесбийские
слухи,
которые
ходили
вокруг
в
течение
минуты
How
bout
the
one
that
goes,
'Yeah,
she
goes
with
him.
Как
насчет
той,
которая
говорит:
"Да,
она
идет
с
ним.
He
bought
her
the
car,
the
ice,
the
clothes
and
rims.'
Он
купил
ей
машину,
лед,
одежду
и
диски.'
And
I'm
sure
you
all
heard
she
caught
one
dead
in
the
face
И
я
уверен,
вы
все
слышали,
что
она
попала
одному
из
них
прямо
в
лицо
It'd
been
different
if
she
said
what
she
said
to
my
face
Все
было
бы
по-другому,
если
бы
она
сказала
то,
что
сказала
мне
в
лицо
As
for
men,
who
knows
where
my
story
will
start
Что
касается
мужчин,
кто
знает,
с
чего
начнется
моя
история
I
went
through
a
relationship
that
nearly
tore
me
apart
Я
прошла
через
отношения,
которые
чуть
не
разорвали
меня
на
части
So
I'm
chillin
for
now,
it's
all
about
me
for
the
moment
Так
что
пока
я
расслабляюсь,
на
данный
момент
это
все
обо
мне.
Cause
there's
things
that
I
wouldn't
allow
Потому
что
есть
вещи,
которых
я
бы
не
допустил
But
I'ma
be
aight
though,
keep
comin
with
tight
flow
Но
я
все
равно
буду
в
порядке,
продолжай
идти
плотным
потоком.
Try
to
stay
on
the
low
while
I'm
watchin
your
hype
grow
Старайся
держаться
потише,
пока
я
наблюдаю,
как
растет
твоя
шумиха
Playin
the
role
like
nobody
can
cramp
your
style
Играешь
роль
так,
как
будто
никто
не
может
ограничить
твой
стиль
But
I
know,
like
you
know,
that
you're
fragile
Но
я
знаю,
как
и
ты
знаешь,
что
ты
хрупкая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Trugman, Gordon Matthew Sumner, Angie Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.