Текст и перевод песни Anna Maria Jopek - Bezsenna noc
Ta
noc
bezsenna,
d³uga.
Эта
бессонная
ночь,
д3уга.
Nieruchomo
patrzy
we
mnie.
Он
неподвижно
смотрит
на
меня.
Czeka
za
oknem,
stoi
w
¿a³obie.
Он
ждет
за
окном,
стоит
у
окна.
Zegar
mnie
do
snu:
tik,
tak.
Часы
меня
спать:
ТИК,
да.
Tak
namawia
potajemnie,
Так
уговаривает
тайно,
A
ja
nie
zasne,
co
na
to
zrobie.
И
я
не
усну,
что
я
буду
делать.
¯e
my?
le
tylko
o
tym,
co
nie
wróci
mi.
e
my?
Ле
только
о
том,
что
не
вернется
ко
мне.
O
wszystkim
co
najgorzej
serce
smuci
mi.
Обо
всем,
что
печалит
мое
сердце.
O
chwilach,
które
szcze?
ciu
nie
liczy³y
sie.
О
моментах,
которые
он
щиплет?
ТИУ
не
в
счет.
O
s³owach
co
w
melodie
zamieni³y
sie.
О
том,
что
в
мелодии
превратилось.
A
noc
bezsenna,
d³uga.
И
ночь
бессонная,
д3уга.
W
d³oniach
ma
ró¿aniec
z
¿elu.
В
d3oniach
имеет
ro¿aniec
с
¿гель.
Czeka
za
oknem,
stoi
w
¿a³obie.
Он
ждет
за
окном,
стоит
у
окна.
My?
le
tylko
o
tym,
co
nie
wróci
mi.
Мы?
Ле
только
о
том,
что
не
вернется
ко
мне.
O
wszystkim
co
najbardziej
serce
smuci
mi.
Обо
всем,
что
печалит
мое
сердце.
O
chwilach,
które
szcze?
ciu
nie
liczy³y
sie.
О
моментах,
которые
он
щиплет?
ТИУ
не
в
счет.
O
s³owach
co
w
melodie
zamieni³y
sie.
О
том,
что
в
мелодии
превратилось.
Która
godzina?
Pierwsza,
druga,
trzecia,
czwarta?
Который
час?
Первая,
вторая,
третья,
четвертая?
A
ja
my?
le
pó³przytomnie,
А
у
нас?
le
pó3przytomnie,
Czy
ty
tej
nocy
te¿
my?
lisz
o
mnie.
Мы
тоже
в
ту
ночь?
лишь
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.