Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Colpo di fulmine (Album Version)
Mi
ritrovo
qua
a
racimolare
sogni
Я
нахожусь
здесь,
собирая
мечты
Visto
che
ora
ormai
li
tengo
incatenati
da
un
pò,
Так
как
я
уже
давно
держу
их
в
цепях,
E
trattengo
il
fiato
giusto
il
tempo
di
intuire
quanto,
quanto
mi
vuoi
bene
И
я
задерживаю
дыхание,
как
раз
вовремя,
чтобы
догадаться,
как
сильно,
как
сильно
ты
меня
любишь
E
mi
ritrovo
qua
non
so
che
sapore
ha.
И
я
нахожусь
здесь,
не
знаю,
на
что
это
похоже.
Mi
avevano
avvertito,
succede
all'improvviso
Они
предупреждали
меня,
это
происходит
внезапно
Che
quando
meno
te
lo
aspetti,
ti
si
colora
il
viso
Что
когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаете,
вы
окрашиваете
свое
лицо
E
più
vulnerabile
dell'equilibrio
instabile,
И
более
уязвимы,
чем
неустойчивое
равновесие,
Si
allarga
la
tua
vita,
Это
расширяет
вашу
жизнь,
E
ti
ritrovo
qua,
ma
sai
che
sapore
ha.
И
я
тебя
здесь
найду,
но
ты
же
знаешь,
какой
у
него
вкус.
I
sogni
non
sono
nei
cassetti
perché
ci
stanno
stretti
e
rimangono
a
metà
Мечты
не
в
ящиках,
потому
что
они
плотно
нас
и
остаются
на
полпути
Ed
hanno
paura
del
buio
И
они
боятся
темноты
Per
questo
non
vanno
a
compromessi
Поэтому
они
не
идут
на
компромисс
Ma
arrivano
in
diretta
senza
pubblicità,
Но
они
приходят
в
прямом
эфире
без
рекламы,
Crudeli,
bastardi,
come
questo
colpo
di
fulmine.
Жестокие,
сволочи,
как
этот
удар
молнии.
Ci
ritroviamo
qua,
niente
di
sbagliato,
Мы
здесь,
ничего
плохого,
Se
c'è
rimasto
il
salice
può
darsi
sia
passato
da
qua,
Если
там
осталась
Ива,
может
быть,
он
прошел
сюда,
Tratteniamo
il
fiato
giusto
il
tempo
di
intuire
Мы
задерживаем
дыхание
только
время,
чтобы
догадаться
Quanto
ci
vogliamo
bene
ma
che
sapore
a
io
e
te.
Как
сильно
мы
любим
друг
друга,
но
какой
вкус
у
нас
с
тобой.
I
sogni
non
sono
nei
cassetti
perché
ci
stanno
stretti
e
rimangono
a
metà,
Мечты
не
в
ящиках,
потому
что
они
плотно
нас
и
остаются
на
полпути,
Ed
hanno
paura
del
buio,
И
они
боятся
темноты,
Per
questo
non
vanno
a
compromessi,
arrivano
in
diretta
senza
pubblicità,
Для
этого
они
не
идут
на
компромисс,
они
приходят
в
прямом
эфире
без
рекламы,
Crudeli,
bastardi
come
questo
colpo
di
fulmine,
Жестокие,
ублюдки,
как
этот
удар
молнии,
Arriva
adesso
e
Приходит
сейчас
и
Mette
in
disordine,
un
disordine
dentro
di
me.
Это
создает
беспорядок,
беспорядок
внутри
меня.
I
sogni
non
sono
nei
cassetti
perché
ci
stanno
stretti
e
rimangono
a
metà
Мечты
не
в
ящиках,
потому
что
они
плотно
нас
и
остаются
на
полпути
Ed
hanno
paura
del
buio,
И
они
боятся
темноты,
Per
questo
non
vanno
a
compromessi
arrivano
in
diretta
senza
pubblicità,
Для
этого
они
не
идут
на
компромиссы
они
приходят
в
прямом
эфире
без
рекламы,
Crudeli,
bastardi.
Жестокие,
сволочи.
I
sogni
non
sono
nei
cassetti
perché
ci
stanno
stretti
e
rimangono
a
metà
Мечты
не
в
ящиках,
потому
что
они
плотно
нас
и
остаются
на
полпути
Ed
hanno
paura
del
buio,
И
они
боятся
темноты,
Per
questo
non
vanno
a
compromessi
e
arrivano
in
diretta
senza
pubblicità,
Поэтому
они
не
идут
на
компромиссы
и
выходят
в
прямом
эфире
без
рекламы,
Crudeli,
bastardi
Жестокие,
сволочи
I
sogni
non
sono
nei
cassetti...
Сны
не
в
ящиках...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Fratoni, Massimo Greco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.