Текст и перевод песни Anri Kumaki - 花言葉 (アルバム Ver.)
花言葉 (アルバム Ver.)
Flower Language (Album Ver.)
今の私とあなただからね
Because
now
you
and
I
are
笑いながら
どんな話しもできるね
We
can
talk
about
anything
and
laugh
空に見守られながら
昔みたいに
Like
we
used
to,
while
being
watched
over
by
the
sky
友達っていいよねって言い合えるね
We
can
tell
each
other
that
being
friends
is
nice
まだ子供でいたい私と
子供をあやせるあなた
I,
who
is
still
a
child,
and
you,
who
can
comfort
children
でも
いつまでも
いつまでも
But
anytime,
anytime
なにか困ったら
一番星になってあげるよ
If
you're
ever
troubled,
I'll
become
the
morning
star
幸せになって下さい
Please
be
happy
あなたへのこの気持ちは
永遠だよ
My
feelings
for
you
are
eternal
あなたが誰と共にするのか
Whoever
you
may
be
with
ずっと私
待っていたような気がする
I
feel
like
I've
been
waiting
for
you
ずっと憧れて
何があっても人を
I've
always
yearned
to,
no
matter
what
愛するってことができる
あなただから
To
be
able
to
love
others
like
you
can
もう我慢しなくていいんだよ
淋しい時は過ぎた
You
don't
have
to
hold
back
anymore,
the
lonely
times
are
over
日は花となり
あなたを今
The
sun
has
turned
into
flowers
and
is
now
祝福しながら
渡る橋になってゆくから
Celebrating
you
and
becoming
a
bridge
that
I'll
cross
そのままでいて下さい
Just
stay
as
you
are
心もとない光だなんて思わないで
Don't
think
of
your
light
as
feeble
その橋を私もいつか渡るのかな
I
wonder
if
I'll
cross
that
bridge
someday
ありがとうよりも
これからもそばに
More
than
a
'thank
you',
from
now
on
I'll
be
with
you
ねぇ
いつだって
いつだって
Hey,
anytime,
anytime
なんか迷ったら
一番星になってあげるよ
If
you're
lost,
I'll
become
the
morning
star
忘れずにいて下さい
Please
don't
forget
あなたへのこの気持ちは
私の花言葉
My
feelings
for
you
are
my
flower
language
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anri Kumaki
Альбом
はなよりほかに
дата релиза
06-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.