Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Diz-me Quantos Beijos
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Говорит
мне,
сколько
поцелуев
мне
нужно,
я
могла
забыть
тебя
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
И
сколько
женщин
будут
проходить
через
меня,
пока
тебя
не
забуду
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Говорит
мне,
сколько
раз
мне
нужно,
чтобы
тебя
удалить
Do
meu
coração,
do
meu
coração
Мое
сердце,
мое
сердце
Eu
já
tive
com
a
Andreia
Я
уже
имел
с
Andreia
Tem
um
corpo
de
sereia
Имеет
тело
русалки
Que
nem
miúda
de
novela
Что
ни
девочка
роман
Tipo
capa
de
revista,
mas
Тип
обложки
журнала,
но
Eu
não
me
apaixonei
Я
не
влюбился
E
eu
já
tive
com
a
Maria,
miúda
meiga,
miúda
gira
И
я
уже
было
с
Марией,
девушкой
ждать
тебя,
девочка
поворачивает
Sem
tabus
e
sem
manias
Без
табу
и
без
вывертов
É
tão
linda
que
arrepia,
mas
Это
так
красиво,
что
arrepia,
но
Com
ela
só
fiquei
С
ней
только
я
Nenhuma
tem
o
teu
cheiro
Не
имеет
твой
запах
Nenhuma
tem
o
jeito
Не
имеет
навык
Nenhuma
tem
o
teu
gosto
Не
имеет
твоего
вкуса
Sabes
que
nenhuma
delas
tem
Ты
знаешь,
что
ни
один
из
них
не
имеет
Nenhuma
tem
o
teu
cheiro
Не
имеет
твой
запах
Nenhuma
tem
o
jeito
Не
имеет
навык
Nenhuma
tem
o
teu
gosto
Не
имеет
твоего
вкуса
Sabes
que
nenhuma
delas
tem
Ты
знаешь,
что
ни
один
из
них
не
имеет
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Говорит
мне,
сколько
поцелуев
мне
нужно,
я
могла
забыть
тебя
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
И
сколько
женщин
будут
проходить
через
меня,
пока
тебя
не
забуду
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Говорит
мне,
сколько
раз
мне
нужно,
чтобы
тебя
удалить
Do
meu
coração,
do
meu
coração
Мое
сердце,
мое
сердце
E
coitada
da
Paula
И
бедняжка
Паула
Tive
pena,
sei
que
ela
me
amava
Мне
жаль,
я
знаю,
что
она
любит
меня
Mas
eu
a
magoei
Но
я
несправедлив
É
quando
disse
eu
nunca
te
amei,
não
Когда
я
сказал,
я
никогда
не
любила
тебя,
не
Magoando
corações
à
toa
Magoando
сердца
бесцельно
Vida
de
rei,
mas
sem
coroa
Жизнь
короля,
но
без
короны
Me
ajuda
a
te
esquecer,
sim
Помогает
мне
забыть
тебя,
да
Eu
não
encontro
o
teu
cheiro
Я
не
могу
найти
твой
запах
Eu
não
encontro
o
teu
jeito
Я
не
могу
найти
твой
путь
Eu
não
encontro
o
teu
gosto
Я
не
могу
найти
твой
вкус
Olha
não
encontro
em
ninguém
Смотри,
не
нахожу
ни
в
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Говорит
мне,
сколько
поцелуев
мне
нужно,
я
могла
забыть
тебя
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
И
сколько
женщин
будут
проходить
через
меня,
пока
тебя
не
забуду
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Говорит
мне,
сколько
раз
мне
нужно,
чтобы
тебя
удалить
Do
meu
coração,
do
meu
coração
Мое
сердце,
мое
сердце
Por
isso
é
melhor
Так
что
лучше
Aceitar
e
ficar
só
Принять
и
остаться
только
Não
ficar
com
ninguém
Не
остаться
ни
с
кем
Pra
que
eu
não
faça
sofrer
** Я
не
делать
и
страдать,
Por
isso
é
melhor
Так
что
лучше
Aceitar
meu
castigo
Принять
мое
наказание
Pra
que
fingir
amar
outro
alguém
Ну
что
делать
вид,
любить
кого-то
другого
Se
não
consigo
te
esquecer?
Если
я
не
могу
забыть
тебя?
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Говорит
мне,
сколько
поцелуев
мне
нужно,
я
могла
забыть
тебя
(Diz-me
quantos
beijos)
(Говорит
мне,
сколько
поцелуев)
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
И
сколько
женщин
будут
проходить
через
меня,
пока
тебя
не
забуду
(Diz-me
quantas,
diz-me
quantas)
(Говорит
мне,
сколько,
скажи
мне
сколько)
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Говорит
мне,
сколько
раз
мне
нужно,
чтобы
тебя
удалить
Do
meu
coração
(Do
meu
coração)
Мое
сердце
(мое
сердце)
Do
meu
coração
(Do
meu
coração)
Мое
сердце
(мое
сердце)
Diz-me
quantos
beijos
eu
preciso
pra
poder
te
esquecer
Говорит
мне,
сколько
поцелуев
мне
нужно,
я
могла
забыть
тебя
(Quantos
beijos
eu
preciso?)
(Сколько
поцелуев
нужно?)
E
quantas
mulheres
vão
passar
por
mim
até
te
esquecer
И
сколько
женщин
будут
проходить
через
меня,
пока
тебя
не
забуду
(Diz-me
quantas,
diz-me
quantas)
(Говорит
мне,
сколько,
скажи
мне
сколько)
Diz-me
quantas
vezes
eu
preciso
para
te
remover
Говорит
мне,
сколько
раз
мне
нужно,
чтобы
тебя
удалить
(Quantas
vezes
eu
preciso?)
(Сколько
раз
мне
нужно?)
Do
meu
coração
(Do
meu
coração)
Мое
сердце
(мое
сердце)
Do
meu
coração
(Do
meu
coração)
Мое
сердце
(мое
сердце)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralph, Elton Ribeiro, Joao Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.