Текст и перевод песни Anthrax - Madhouse
It′s
time
for
your
medication,
Mr.
Brown
Пора
принимать
лекарства,
мистер
Браун.
Muahahahaha!
Муахахахаха!
White
coats
to
bind
me,
out
of
control
Белые
халаты,
чтобы
связать
меня,
вышедшего
из-под
контроля.
I
live
alone
inside
my
mind
Я
живу
один
в
своем
сознании.
World
of
confusion,
air
filled
with
noise
Мир
смятения,
воздух
наполнен
шумом.
Who
says
that
my
life's
such
a
crime?
Кто
сказал,что
моя
жизнь-это
преступление?
Trapped
in
this
nightmare
Пойманный
в
ловушку
этого
кошмара
I
wish
I′d
wake
Я
хотел
бы
проснуться.
As
my
whole
life
begins
to
shake
Когда
вся
моя
жизнь
начинает
трястись
Four
walls
surround
me
Меня
окружают
четыре
стены.
An
empty
gaze
Пустой
взгляд.
I
can't
find
my
way
out
of
this
maze
Я
не
могу
найти
выход
из
этого
лабиринта.
And
I
don't
care
И
мне
все
равно.
Fall
in,
fall
out
Падай,
падай.
Gone
without
a
doubt
(help
me!)
Ушел
без
всяких
сомнений
(помоги
мне!)
I
can′t
take
the
blame
Я
не
могу
взять
вину
на
себя.
They
don′t
feel
the
shame
Они
не
чувствуют
стыда.
It's
a
madhouse
Это
сумасшедший
дом
Or
so
they
claim
По
крайней
мере
так
они
утверждают
It′s
a
madhouse
Это
сумасшедший
дом
Oh,
am
I
insane?
О,
я
сошел
с
ума?
My
fears
behind
me,
what
can
I
do?
Мои
страхи
позади,
что
я
могу
сделать?
My
dreams
haunt
my
sleep
at
night
Мои
сны
преследуют
меня
по
ночам.
Won't
learn
their
lesson,
white
fills
my
eyes
Не
выучу
их
урока,
белизна
наполняет
мои
глаза.
And
only
then
they
see
the
light
И
только
тогда
они
видят
свет.
Trapped
in
this
nightmare
Пойманный
в
ловушку
этого
кошмара
I
wish
I′d
wake
Я
хотел
бы
проснуться.
And
my
whole
life
begins
to
shake
И
вся
моя
жизнь
начинает
трястись.
Four
walls
surround
me
Меня
окружают
четыре
стены.
An
empty
gaze
Пустой
взгляд.
I
can't
find
my
way
out
of
this
maze
Я
не
могу
найти
выход
из
этого
лабиринта.
′Cause
I
don't
care
Потому
что
мне
все
равно
Fall
in,
fall
out
Падай,
падай.
Gone
without
a
doubt
(help
me!)
Ушел
без
всяких
сомнений
(помоги
мне!)
I
can't
take
the
blame
Я
не
могу
взять
вину
на
себя.
I
don′t
feel
the
shame
Я
не
чувствую
стыда.
′Cause
it's
a
madhouse
Потому
что
это
сумасшедший
дом
Or
so
they
claim
По
крайней
мере
так
они
утверждают
It′s
a
madhouse
Это
сумасшедший
дом
I'm
insane!
Я
сошел
с
ума!
Trapped
in
this
nightmare
Пойманный
в
ловушку
этого
кошмара
I
wish
I′d
wake
Я
хотел
бы
проснуться.
As
my
whole
life
begins
to
shake
Когда
вся
моя
жизнь
начинает
трястись
Four
walls
surround
me
Меня
окружают
четыре
стены.
An
empty
gaze
Пустой
взгляд.
Can't
find
my
way
out
of
this
maze
Не
могу
найти
выход
из
этого
лабиринта.
′Cause
I
don't
care
Потому
что
мне
все
равно
Fall
in,
fall
out
Падай,
падай.
Gone
without
a
doubt
(help
me!)
Ушел
без
всяких
сомнений
(помоги
мне!)
I
can't
take
the
blame
Я
не
могу
взять
вину
на
себя.
They
don′t
feel
the
shame
Они
не
чувствуют
стыда.
It′s
a
madhouse
Это
сумасшедший
дом
Or
so
they
claim
По
крайней
мере
так
они
утверждают
It's
a
madhouse
Это
сумасшедший
дом
I′m
insane!
Я
сошел
с
ума!
Mad,
madhouse
(mad!)
Сумасшедший,
сумасшедший
дом
(сумасшедший!)
Mad,
mad,
mad,
madhouse!
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
дом!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bellardini Joseph A, Bello Frank Joseph, Benante Charlie L, Rosenfeld Scott Ian, Spitz Daniel Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.