Текст и перевод песни Antifuchs - Flying Fuck
Yeah,
yeah
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ahh)
Да,
да
(ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Ah,
ah,
hehe
(ah,
ah,
ah)
Ах,
ах,
хе-хе
(ах,
ах,
ах)
Ich
bin
hart
gestresst,
mein
Kalender
platzt
Я
в
сильном
стрессе,
мой
календарь
лопается
Ich
mach'
drei
Kreuze
an
dem
Tag
Я
делаю
три
креста
в
тот
день.
An
dem
das
ganze
endlich
mal
ein
Ende
hat
Где
все
это,
наконец,
когда-нибудь
закончится
Mein
Chef,
der
Spast,
kann
geschmeidig
seinen
Rand
halten
Мой
босс,
весельчак,
умеет
держать
себя
в
руках
Lass
den
Fuchs
bitte
einfach
mal
abschalten
Пожалуйста,
просто
отключи
лису
на
время
Ich
lasse
heute
nichts
mehr
Negatives
an
mich
ran
Я
больше
не
позволю
ничему
негативному
коснуться
меня
сегодня
Wenn's
mir
nicht
gelingt,
tze,
dann
klappt
es
irgendwann,
ja
Если
у
меня
ничего
не
получится,
тзе,
то
когда-нибудь
все
получится,
да
Geht
mich
nichts
an,
weil
ich
Feierabend
hab'
Это
не
мое
дело,
потому
что
у
меня
выходной
Ist
das
Superman
da
oben?
Nein,
das
ist
'n
Flying-Fuck
Это
Супермен
там,
наверху?
Нет,
это
все
летающий
трах
Fettes
Grinsen
in
der
Fresse,
dank
der
Fick-dich-Attitüde
Жирная
ухмылка
на
морде,
благодаря
образу
поведения
"пошел
ты
на
хуй"
Beutel
Weed,
'n
fetter
Beat,
was
andres
kommt
nicht
in
die
Tüte
Сорняк
в
мешках,
жирнее
всего
то,
что
не
попадает
в
пакет.
Entspannungstherapie,
hat
mein
Arzt
mir
empfohl'n
Релаксационная
терапия,
рекомендовал
ли
мне
мой
врач
Der
Wichser
hat
kein'n
Plan,
ich
brauche
Gras,
nicht
Methadon
У
этого
ублюдка
нет
никакого
плана,
мне
нужна
трава,
а
не
метадон
Viel
zu
große
Fresse,
kompetenter
Rechtsschutz
Слишком
большой
улов,
грамотная
правовая
защита
Ich
bin
am
Überholen
und
dich
erkennt
man
an
der
Bremsspur
Я
обгоняю,
а
тебя
узнают
по
тормозной
дорожке
Die
Finger
in
der
Luft
für
jedes
ignorante
Kind
Пальцы
в
воздухе
для
каждого
невежественного
ребенка
Alter,
mach,
was
du
willst,
und
ich
bleib',
wie
ich
bin
Чувак,
делай
что
хочешь,
а
я
останусь
такой,
какая
я
есть.
Denn
ich
geb'
'n
Flying-Fuck
Потому
что
я
даю
летающий
трах
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Летать-ебать,
летать,
летать,
летать-ебать)
Mit
der
Fick-dich-Attitüde
und
dem
Kopf
durch
die
Wand
С
чертовым
отношением
к
тебе
и
головой
сквозь
стену
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Летать-ебать,
летать,
летать,
летать-ебать)
Mit
den
Fingern
in
der
Luft
bin
ich
die
Letzte,
die
lacht
Подняв
пальцы
в
воздух,
я
смеюсь
последним
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Летать-ебать,
летать,
летать,
летать-ебать)
Weil
ich
nicht
nur
so
tu'
als
ob,
weil
ich
wirklich
so
bin
Потому
что
я
не
просто
притворяюсь,
потому
что
я
действительно
такой
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Летать-ебать,
летать,
летать,
летать-ебать)
Mal
lächeln
und
so
tun,
als
ob
mir
niemals
etwas
bringt
Давай
улыбнемся
и
сделаем
вид,
что
ничего
для
меня
не
значит.
Ich
breche
aus,
zerleg'
den
Käfig
in
Teile
Я
вырываюсь,
разбиваю
клетку
на
части,
Ich
bin
Staatsfeind
Nummer
Eins,
laut
der
Täterbeschreibung
Я
враг
государства
номер
один,
согласно
описанию
преступника
Maskierte
Anarchie,
White-Trash
an
die
Macht
Замаскированная
анархия,
белый
мусор
к
власти
Und
wenn
du
schon
dabei
bist,
bitte
pass
mal
den
Blunt
И
пока
ты
этим
занимаешься,
пожалуйста,
перестань
тупить
Das
Wetter
ist
ein
Hund
und
dafür
brauch'
ich
kein'n
Bericht
Погода
- это
дерьмо
собачье,
и
мне
не
нужен
отчет
об
этом
Ich
tanze
auch
im
Regen,
denn
die
Faustregel
ist
Я
тоже
танцую
под
дождем,
потому
что
эмпирическое
правило
таково
Ohne
Rücksicht
auf
Verlust
mit
weißen
Nikes
in
den
Matsch
Без
оглядки
на
проигрыш
с
белыми
Никами
в
грязи
Nein,
das
ist
kein
Flugzeug,
das
ist
'n
Flying-Fuck
Нет,
это
не
самолет,
это
летающий
чертов
Mein
Gegner
ist
die
Zeit
und
der
Endboss
ist
mein
Wecker
Мой
противник
- это
время,
а
финальный
босс
- мой
будильник
Wir
kämpfen
bis
aufs
Blut
in
Endlosschleifenlänge
Мы
сражаемся
до
крови
в
бесконечной
петле
Ich
brauche
heut
kein'n
Kaffee,
denn
die
Playsi
hält
mich
wach
Сегодня
мне
не
нужен
кофе,
потому
что
игра
не
дает
мне
уснуть
Lara
Croft
und
ich,
gemeinsam
stell'n
wir
uns
dem
Kampf
Лара
Крофт
и
я,
вместе
мы
готовимся
к
битве
Ich
gucke
links,
ich
gucke
rechts,
doch
es
geht
geradeaus
Я
смотрю
налево,
я
смотрю
направо,
но
все
идет
прямо.
Ich
hab'
'n
wirklich
guten
Grund
dafür
am
Ende
meiner
Faust
У
меня
действительно
есть
веская
причина
для
этого
в
конце
моего
кулака
Und
wenn
du's
nicht
verstehst,
hör
weg
und
dreh
dich
einfach
um
А
если
ты
этого
не
понимаешь,
то
перестань
и
просто
отвернись
Ich
werfe
trotzdem
meine
beiden
Mittelfinger
in
die
Luft
Я
все
равно
подбрасываю
два
средних
пальца
в
воздух
Denn
ich
geb'
'n
Flying-Fuck
Потому
что
я
даю
летающий
трах
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Летать-ебать,
летать,
летать,
летать-ебать)
Mit
der
Fick-dich-Attitüde
und
dem
Kopf
durch
die
Wand
С
чертовым
отношением
к
тебе
и
головой
сквозь
стену
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Летать-ебать,
летать,
летать,
летать-ебать)
Mit
den
Fingern
in
der
Luft
bin
ich
die
Letzte,
die
lacht
Подняв
пальцы
в
воздух,
я
смеюсь
последним
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Летать-ебать,
летать,
летать,
летать-ебать)
Weil
ich
nicht
nur
so
tu'
als
ob,
weil
ich
wirklich
so
bin
Потому
что
я
не
просто
притворяюсь,
потому
что
я
действительно
такой
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Летать-ебать,
летать,
летать,
летать-ебать)
Mal
lächeln
und
so
tun,
als
ob
mir
niemals
etwas
bringt
Давай
улыбнемся
и
сделаем
вид,
что
ничего
для
меня
не
значит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lensing, Emilia Reichert
Альбом
Stola
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.