Текст и перевод песни Antoine Delie - La nuit
Je
vois
se
dessiner
Я
наблюдаю
Derriere
chaque
forme
chaque
ombre
За
каждой
формой
каждой
тени
La
liste
est
longue
Список
можно
продолжить
Tant
de
choses
a
trier
Так
много
всего
нужно
разобраться
Comme
savoir
gerer
ma
part
d'ombre
Как
знать,
как
получить
свою
долю
тени
J'ai
peur
de
ma
vie
dans
le
noir
Я
боюсь
за
свою
жизнь
в
темноте
J'ai
peur
de
la
vie
il
est
tard
Я
боюсь
за
жизнь,
уже
поздно.
Quand
le
soleil
se
couche
Когда
солнце
садится
J'ai
du
mal
a
rever
У
меня
проблемы
с
возвращением
Quand
la
nuit
tombe
Когда
наступает
ночь
Je
me
sens
toujours
trop
loin
de
toi
Я
всегда
чувствую
себя
слишком
далеко
от
тебя
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(УХ-УХ
- УХ-УХ-УХ)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
Когда
ночь
слишком
длинная
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
Я
ищу,
но
ты
не
здесь.
Quand
le
soleil
se
couche
Когда
солнце
садится
J'ai
du
mal
a
rever
У
меня
проблемы
с
возвращением
Les
heures
me
ronge
Часы
грызут
меня.
Je
les
vois
defiler
Я
вижу
парад
Sommeil
t'es
qu'une
idee
Сон,
ты
просто
идея.
J'te
connais
trait
pour
trait
Я
знаю
тебя
дословно
Tu
me
fais
perdre
du
temps
Ты
тратишь
мое
время
впустую.
Je
te
retrouverai
jamais
Я
никогда
тебя
не
найду.
Sommeil
je
vais
t'oublier
Спи,
я
тебя
забуду.
Rase
de
mon
portrait
Сбри
с
моего
портрета
J'ai
peur
de
ma
vie
dans
le
noir
Я
боюсь
за
свою
жизнь
в
темноте
J'ai
peur
de
la
vie
il
est
tard
Я
боюсь
за
жизнь,
уже
поздно.
Quand
la
nuit
se
leve
Когда
встает
ночь,
J'ai
trop
peur
de
rever
Я
слишком
боюсь
вернуться.
Quand
la
nuit
tombe
Когда
наступает
ночь
Je
me
sens
toujours
trop
loin
de
toi
Я
всегда
чувствую
себя
слишком
далеко
от
тебя
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(УХ-УХ
- УХ-УХ-УХ)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
Когда
ночь
слишком
длинная
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
Я
ищу,
но
ты
не
здесь.
Quand
le
soleil
se
couche
Когда
солнце
садится
J'ai
du
mal
a
rever
У
меня
проблемы
с
возвращением
Sans
le
sommeil,
Ces
etats
d'ames
Без
сна
эти
состояния
Эймса
La
nuit
je
trouve
ma
verite
Ночью
я
нахожу
свою
истинную
Je
prie
mes
peines,
mes
idees
noirs
Я
молюсь
о
своих
печалях,
о
своих
черных
идеях
La
nuit
je
retrouve
mon
reflet
Ночью
я
нахожу
свое
отражение
Quand
la
nuit
tombe
Когда
наступает
ночь
Je
me
sens
toujours
trop
loin
de
toi
Я
всегда
чувствую
себя
слишком
далеко
от
тебя
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(УХ-УХ
- УХ-УХ-УХ)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
Когда
ночь
слишком
длинная
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
Я
ищу,
но
ты
не
здесь.
Quand
le
soleil
se
couche
Когда
солнце
садится
J'ai
du
mal
a
rever
У
меня
проблемы
с
возвращением
Quand
la
nuit
tombe
Когда
наступает
ночь
Je
sombre
toujours
trop
loin
de
toi
Я
всегда
темнею
слишком
далеко
от
тебя
(Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
(УХ-УХ
- УХ-УХ-УХ)
Quand
la
nuit
est
trop
longue
Когда
ночь
слишком
длинная
Je
cherche
mais
t'es
pas
la
Я
ищу,
но
ты
не
здесь.
Quand
la
nuit
se
leve
Когда
встает
ночь,
J'ai
plus
peur
de
rever
Я
боялся
мечтать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Dubini, Pierre-laurent Faure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.