Текст и перевод песни Antonio Tarragó Ros - Ible, la Ternura
Ible, la Ternura
Ибле, нежность
Cómo
nombrar
la
ternura
Как
назвать
нежность
Que
regala
su
mirar
Что
дарит
свой
взгляд
Es
tan
frágil,
casi
un
lirio
Она
такая
хрупкая,
почти
лилия
Tierna
y
clara,
casi
un
niño
Нежная
и
ясная,
почти
дитя
Cuando
oculta
su
llorar.
Когда
скрывает
свои
слезы.
Es
tan
frágil,
casi
un
lirio
Она
такая
хрупкая,
почти
лилия
Tierna
y
clara,
casi
un
niño
Нежная
и
ясная,
почти
дитя
Cuando
oculta
su
llorar.
Когда
скрывает
свои
слезы.
Ible...
Ible.
Ибле...
Ибле.
La
que
sabe
sólo
dar
Та,
что
знает
только
отдавать
Ible...
Ible.
Ибле...
Ибле.
La
que
sabe
sólo
dar
Та,
что
знает
только
отдавать
Siempre
comparte
mis
sueños
Она
всегда
разделяет
мои
мечты
De
caminos
y
canción
О
дорогах
и
песнях
Ríe
si
río
y
si
llora
Смеется,
если
я
смеюсь,
а
если
плачет
Me
hace
el
corazón
sangrar
Заставляет
мое
сердце
истекать
кровью
Porque
estoy
junto
a
sus
cosas
Потому
что
я
рядом
с
ней
Yo
la
invito
a
la
sonrisa
Я
приглашаю
ее
к
улыбке
Hay
un
mundo
por
andar.
Есть
целый
мир,
который
нужно
пройти.
Porque
estoy
junto
a
sus
cosas
Потому
что
я
рядом
с
ней
Yo
la
invito
a
la
sonrisa
Я
приглашаю
ее
к
улыбке
Hay
un
mundo
por
andar.
Есть
целый
мир,
который
нужно
пройти.
Ible...
Ible.
Ибле...
Ибле.
La
que
sabe
sólo
dar
Та,
что
знает
только
отдавать
Ible...
Ible.
Ибле...
Ибле.
La
que
sabe
sólo
dar
Та,
что
знает
только
отдавать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.