Текст и перевод песни António Zambujo - Madera de Deriva
Madera de Deriva
Дрейфующее дерево
Estoy
hecho
de
madera
de
deriva
Я
— дрейфующее
дерево
Voy
a
merced
de
la
resaca
del
río
Мечусь
в
водоворотах
реки
Vengo,
voy
y
vengo
Плыву,
уплываю,
снова
плыву
Soy
todo
aquello
que
no
puedo
llamar
mío
Я
— всё,
чем
не
могу
назвать
себя
Vengo,
voy
y
vengo
Плыву,
уплываю,
снова
плыву
Soy
todo
aquello
que
no
puedo
llamar
mío
Я
— всё,
чем
не
могу
назвать
себя
Tengo
las
aristas
tan
pulidas
Вода
и
время
сгладили
мои
острые
края
Me
fui
tatuando
de
agua
y
de
tiempo
Они
покрыли
меня
татуировками
Vengo,
voy
y
vengo
Плыву,
уплываю,
снова
плыву
Soy
mucho
menos
lo
que
sé
que
lo
que
siento
То,
что
я
чувствую,
больше
того,
что
я
знаю
Vengo,
voy
y
vengo
Плыву,
уплываю,
снова
плыву
Soy
mucho
menos
lo
que
sé
que
lo
que
siento
То,
что
я
чувствую,
больше
того,
что
я
знаю
Y
un
día
derive
hacia
tu
orilla
Однажды
течение
прибило
меня
к
твоему
берегу
Quedé
varado
en
un
recodo
de
tu
arena
Я
застрял
на
изгибе
твоих
песчаных
объятий
Te
hiciste
con
mis
sueños
y
con
mis
pesadillas
Ты
забрала
себе
мои
мечты
и
кошмары
Con
mis
luces
malas
y
mis
noches
buenas
Мой
мерцающий
свет
и
непроглядную
тьму
No
sé
qué
es
eso
que
llaman
destino
Я
не
знаю,
что
называют
судьбой
Acaso
apenas
una
veta
en
la
madera
Я
вижу
только
прожилки
в
древесине
Yo
solo
sé
que
hice
un
alto
en
el
camino
Я
сделал
привал
на
своем
пути
Y
que
hoy
me
quedaría
por
siempre
a
tu
vera
И
сейчас
я
готов
остаться
здесь
навечно
Yo
solo
sé
que
hice
un
alto
en
el
camino
Я
сделал
привал
на
своем
пути
Y
que
hoy
me
quedaría
por
siempre
a
tu
vera
И
сейчас
я
готов
остаться
здесь
навечно
Estoy
hecho
de
madera
de
deriva
Я
— дрейфующее
дерево
Voy
a
merced
de
la
resaca
del
río
Мечусь
в
водоворотах
реки
Vengo,
voy
y
vengo
Плыву,
уплываю,
снова
плыву
Soy
todo
aquello
que
no
puedo
llamar
mío
Я
— всё,
чем
не
могу
назвать
себя
Vengo,
voy
y
vengo
Плыву,
уплываю,
снова
плыву
Soy
todo
aquello
que
no
puedo
llamar
mío
Я
— всё,
чем
не
могу
назвать
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Melo, João Moreira, Jorge Drexler, Nuno Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.