Текст и перевод песни Aoi Teshima - On The Street Where You Live
I
have
often
walked
Я
часто
гулял.
Down
this
street
before
По
этой
улице
раньше
But
the
pavement
always
stayed
Но
тротуар
всегда
оставался.
Beneath
my
feet
before
Под
моими
ногами
раньше
All
at
once
am
I
И
вдруг
я
Several
stories
high
Несколько
этажей
высотой.
Knowing
I'm
on
the
street
Зная,
что
я
на
улице.
Where
you
live
Где
ты
живешь?
Are
there
lilac
trees
Есть
ли
сирень
In
the
heart
of
town?
В
самом
сердце
города.?
Can
you
hear
a
lark
Ты
слышишь
жаворонка
In
any
other
part
of
town?
В
любой
другой
части
города.?
Does
enchantment
pour
Льется
ли
волшебство
Out
of
every
door?
Из
каждой
двери.?
No,
it's
just
on
the
street
Нет,
это
просто
на
улице.
Where
you
live
Где
ты
живешь?
And
oh,
the
towering
feeling
И,
О,
это
возвышенное
чувство
Just
to
know
Просто
чтобы
знать
Somehow
you
are
near
Каким-то
образом
ты
рядом.
The
overpowering
feeling
Всепоглощающее
чувство.
That
any
second
В
любую
секунду
You
may
suddenly
appear
Ты
можешь
внезапно
появиться.
People
stop
and
stare
Люди
останавливаются
и
смотрят.
They
don't
bother
me
Они
меня
не
беспокоят.
For
there's
nowhere
else
on
earth
Потому
что
больше
на
Земле
ничего
нет.
That
I
would
rather
be
Что
я
предпочел
бы
быть
...
Let
the
time
go
by
Пусть
время
идет
своим
чередом.
I
won't
care
if
I
Мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
Буду
здесь,
на
улице.
Where
you
live
Где
ты
живешь?
And
oh,
the
towering
feeline
И,
о,
возвышающееся
чувство
...
Just
to
know
Просто
чтобы
знать
Somehow
you
are
near
Каким-то
образом
ты
рядом.
The
overpowering
feeling
Всепоглощающее
чувство.
That
any
second
В
любую
секунду
You
may
suddenly
appear
Ты
можешь
внезапно
появиться.
People
stop
and
stare
Люди
останавливаются
и
смотрят.
They
don't
bother
me
Они
меня
не
беспокоят.
For
there's
nowhere
else
on
earth
Потому
что
больше
на
Земле
ничего
нет.
That
I
would
rather
be
Что
я
предпочел
бы
быть
...
Let
the
time
go
by
Пусть
время
идет
своим
чередом.
I
won't
care
if
I
Мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
Буду
здесь,
на
улице.
Where
you
live
Где
ты
живешь?
Can
be
here
on
the
street
Может
быть,
здесь,
на
улице.
Where
you
live
Где
ты
живешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.