Текст и перевод песни Aquilo - Good Girl
Yeah,
I
breathe
irresponsibly
Да,
я
дышу
безответственно.
Inhale
into
my
bloodstream
Вдохни
в
мою
кровь.
This
space
I
can't
seem
to
fill
Кажется,
я
не
могу
заполнить
это
пространство.
Hard
up
begging
but
I'm
still
lost
in
Тяжело
просить
милостыню,
но
я
все
еще
теряюсь
в
ней.
The
margin
there's
a
line
На
краю
есть
линия.
Can't
turn
the
pages
I
have
tried,
Не
могу
перевернуть
страницы,
которые
я
пробовал.
Hopeless
if
you
only
see,
Безнадежно,
если
ты
только
видишь,
I'm
here
to
focus
on
the
lighter
side
you
care?
Я
здесь,
чтобы
сосредоточиться
на
светлой
стороне,
тебе
не
все
равно?
And
in
truth
I
don't
compare
И,
по
правде
говоря,
я
не
сравниваю.
You're
so
around
me,
might
be
subconsciously
Ты
так
близко
ко
мне,
может
быть,
подсознательно.
But
I
don't
feel
like
I'm
still
on
my
own
Но
я
не
чувствую,
что
я
все
еще
сам
по
себе.
'Cause
I've
been
looking
for
a
good
girl
Потому
что
я
искал
хорошую
девочку
.
Yeah,
I'm
looking
for
a
good
girl
Да,
я
ищу
хорошую
девочку.
Tell
me
if
you
think
you
found
Скажи
мне,
думаешь
ли
ты,
что
нашел?
Maybe
there's
a
chance
you'll
let
me
know
Может
быть,
есть
шанс,
что
ты
дашь
мне
знать.
'Cause
I've
been
looking
for
a
good
girl
Потому
что
я
искал
хорошую
девочку
.
Yeah,
I'm
looking
for
a
good
girl
Да,
я
ищу
хорошую
девочку.
Tell
me
if
I'm
looking
at
Скажи
мне,
если
я
смотрю
на
...
Can
I
get
a
sign
before
you
go?
Могу
я
получить
знак,
прежде
чем
ты
уйдешь?
(Make
it
obvious
to
me)...
(Сделай
это
очевидным
для
меня)...
I
brought
the
jaded
here
tonight
Сегодня
вечером
я
привел
сюда
измученных.
But
you
send
a
message
to
my
spine
Но
ты
посылаешь
сообщение
в
мой
позвоночник.
One
look,
I
can't
turn
away
Один
взгляд
- и
я
не
могу
отвернуться.
And
I'm
hooked,
tell
me
what
you
say
И
я
попался
на
крючок,
скажи
мне,
что
ты
говоришь,
Lost
in
your
movement
and
your
lies
потерявшись
в
своем
движении
и
своей
лжи.
Can
I
just
put
you
through
my
side?
Можно
я
просто
пронзу
тебя
насквозь?
Hopeless
if
you
never
see
Безнадежно
если
ты
никогда
не
увидишь
I'm
here
to
focus
on
the
lighter
side
you
care
Я
здесь,
чтобы
сосредоточиться
на
более
светлой
стороне,
которая
тебе
небезразлична.
And
in
truth
I
don't
compare
И,
по
правде
говоря,
я
не
сравниваю.
You're
just
around
me,
might
be
subconsciously
Ты
просто
рядом
со
мной,
может
быть,
подсознательно.
But
I
don't
feel
like
I'm
still
on
my
own
Но
я
не
чувствую,
что
я
все
еще
сам
по
себе.
'Cause
I've
been
looking
for
a
good
girl
Потому
что
я
искал
хорошую
девочку
.
Yeah,
I'm
looking
for
a
good
girl
Да,
я
ищу
хорошую
девочку.
Tell
me
if
you
think
you
found
Скажи
мне,
если
ты
думаешь,
что
нашел.
Maybe
there's
a
chance
you'll
let
me
know
Может
быть,
есть
шанс,
что
ты
дашь
мне
знать.
'Cause
I've
been
looking
for
a
good
girl
Потому
что
я
искал
хорошую
девочку
.
Yeah,
I'm
looking
for
a
good
girl
Да,
я
ищу
хорошую
девочку.
Tell
me
if
I'm
looking
at
Скажи
мне,
если
я
смотрю
на
...
Can
I
get
a
sign
before
you
go?
Могу
я
получить
знак,
прежде
чем
ты
уйдешь?
Make
it
obvious
to
me
Сделай
это
очевидным
для
меня
Make
it
obvious
to
see
Сделайте
это
очевидным,
чтобы
увидеть.
Make
it
obvious
to
me
Сделай
это
очевидным
для
меня
Make
it
obvious
to
see
Сделайте
это
очевидным,
чтобы
увидеть.
Tell
me
if
you
think
you
found...
Скажи
мне,
думаешь
ли
ты,
что
нашел...
'Cause
I've
been
looking
for
a
good
girl
Потому
что
я
искал
хорошую
девочку
.
Yeah,
I'm
looking
for
a
good
girl
Да,
я
ищу
хорошую
девочку.
Tell
me
if
you
think
you
found
Скажи
мне,
думаешь
ли
ты,
что
нашел?
Maybe
there's
a
chance
you'll
let
me
know
Может
быть,
есть
шанс,
что
ты
дашь
мне
знать.
'Cause
I've
been
looking
for
a
good
girl
Потому
что
я
искал
хорошую
девочку
.
Yeah,
I'm
looking
for
a
good
girl
Да,
я
ищу
хорошую
девочку.
Tell
me
if
I'm
looking
at
Скажи
мне,
если
я
смотрю
на
...
Can
I
get
a
sign
before
you
go?
Могу
я
получить
знак,
прежде
чем
ты
уйдешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard O'connell, Adriano Antonio Buffone, Benjamin Michael Fletching, Thomas Arthur Edward Higham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.