Текст и перевод песни Arturo Leyva - Perdóname Por No Quedarme
Perdóname Por No Quedarme
Прости меня за то, что не остался
Perdón
por
irme
sin
decirte
adiós
Прости,
что
ушел,
не
попрощавшись
Por
todo
lo
que
tu
has
llorado
За
все,
по
чему
ты
плакала
Por
las
tardes
que
no
jugamos
fútbol
За
вечера,
когда
мы
не
играли
в
футбол
Por
no
estar
cuando
el
diente
se
te
cayo
За
то,
что
не
был
рядом,
когда
у
тебя
выпал
зуб
Perdón
por
las
noches
de
espera
Прости
за
ночи
ожидания
Cuando
inocente
me
esperaste
amor
Когда
ты
невинно
ждала
меня,
любовь
моя
Perdón
por
todos
esos
cuentos
Прости
за
все
те
сказки
Que
ya
no
pude
Которые
я
так
и
не
смог
Contarte
corazón
Рассказать
тебе,
сердечко
Espero
que
algún
día
la
vida
Надеюсь,
что
когда-нибудь
в
жизни
Te
deje
escuchar
mi
versión
Ты
узнаешь
мою
версию
Que
sepas
que
te
extraño
tanto
Что
я
знаю,
как
сильно
скучаю
по
тебе
Que
he
llorado
mucho
pensando
en
ti
amor
Что
я
много
плакал,
думая
о
тебе,
любовь
моя
Perdóname
por
no
poder
quedarme
Прости,
что
не
смог
остаться
Perdóname
amor
por
decirte
adiós
Прости
меня,
любовь
моя,
за
то,
что
сказал
тебе
"прощай"
Perdóname
por
no
poder
llevarte
Прости,
что
не
смог
забрать
тебя
Es
media
complicada
esta
situación
Это
довольно
сложная
ситуация
Perdóname
por
todas
las
preguntas
Прости
за
все
вопросы
Que
ya
no
pude
dar
explicacion
На
которые
я
не
смог
дать
объяснений
Perdóname
por
todas
esas
lagrimas
Прости
за
все
те
слезы
De
las
que
solo
tengo
la
culpa
yo
В
которых
есть
только
моя
вина
No
puede
haber
rencor
en
entre
y
yo
Не
может
быть
обиды
между
нами
No
puede
haber
odio
en
tu
corazón
Не
может
быть
ненависти
в
твоем
сердце
Perdón
por
ya
no
ir
de
tu
mano
Прости
за
то,
что
больше
не
иду
с
тобой
за
руку
Por
no
tener
tu
admiración
За
то,
что
не
заслужил
твоего
восхищения
Espero
puedas
perdonarme
Надеюсь,
ты
сможешь
простить
меня
Y
que
algún
día
cantemos
esta
canción
И
что
однажды
мы
споем
эту
песню
Perdóname
por
no
poder
quedarme
Прости,
что
не
смог
остаться
Perdóname
amor
por
decirte
adiós
Прости
меня,
любовь
моя,
за
то,
что
сказал
тебе
"прощай"
Perdóname
por
no
poder
llevarte
Прости,
что
не
смог
забрать
тебя
Es
media
complicada
esta
situación
Это
довольно
сложная
ситуация
Perdóname
por
todas
las
preguntas
Прости
за
все
вопросы
Que
ya
que
no
pude
dar
explicación
На
которые
я
так
и
не
смог
дать
объяснений
Perdóname
por
todas
esas
lagrimas
Прости
за
все
те
слезы
De
las
que
solo
tengo
la
culpa
yo
В
которых
есть
только
моя
вина
No
puede
haber
rencor
en
entre
los
dos
Не
может
быть
обиды
между
нами
No
puede
haber
odio
en
tu
corazón
Не
может
быть
ненависти
в
твоем
сердце
I
am
really
sorry
По-настоящему
сожалею
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.