Текст и перевод песни Asher Roth - Common Knowledge
They
say
that
if
it
works,
don't
fix
it
Они
говорят,
что
если
это
сработает,
не
чините
это.
Go
against
the
law,
might
get
a
bit
risky
Идти
против
закона
- это
может
быть
немного
рискованно.
No
offense
to
y'all,
but
I
feel
a
bit
gifted
Не
обижайся
на
меня,
но
я
чувствую
себя
немного
одаренным.
So
I
think
my
odds
are
about
50/50,
crispy
Так
что
я
думаю,
что
мои
шансы
примерно
50
на
50,
хрустящие
O.K.
Corral,
we
about
to
put
it
down
О'Кей,
Коррал,
мы
вот-вот
опустим
его.
Take
10
and
turn
around,
go
and
pull
your
pistols
out
but
Возьмите
10
и
развернитесь,
идите
и
достаньте
свои
пистолеты,
но
...
What
is
this
about,
all
these
grenades
and
handguns
К
чему
все
эти
гранаты
и
пистолеты?
Magnús
Ver
Magnússon,
strong
set
of
hands,
son
Магнус
Вер
Магнуссон,
сильная
пара
рук,
сынок.
Talk,
dark,
handsome,
holding
y'all
for
ransom
Говори,
смуглый,
красивый,
держу
вас
всех
за
выкуп.
Strong
arm
Lance
so
scared
that
he
can't
run
Сильная
рука
Лэнс
так
напуган
что
не
может
убежать
Cause
when
a
man
comes
face
to
face
with
his
fear
Потому
что
когда
человек
сталкивается
лицом
к
лицу
со
своим
страхом
He
gets
weird,
he
can't
hear,
he
can't
see
things
clear
Он
становится
странным,
он
не
может
слышать,
он
не
может
видеть
вещи
ясно.
I
be
sincere,
yes
dear,
guests
here
Я
буду
искренен,
да,
дорогие
гости
здесь
Press
gear,
dress
queers,
fresh
in
my
neck
beard
Пресс-шмотки,
пидоры
в
одежде,
свежая
борода
на
шее
Next
year,
net
year,
jet
Lear,
get
near
Следующий
год,
чистый
год,
джет
Лир,
будь
рядом.
Top
tier,
drop
tears,
no
way
not
here
Верхний
ярус,
роняй
слезы,
ни
за
что
не
здесь.
Cause
there's
no
crying
in
baseball,
and
that's
that
Потому
что
в
бейсболе
не
бывает
слез,
Вот
и
все.
There'll
always
be
a
case
call
when
Ash
rap
Когда
Эш
читает
рэп,
всегда
найдется
повод
для
разговора.
Bars
will
take
your
face
off,
no
cat
scratch
Прутья
оторвут
тебе
лицо,
никакой
кошачьей
царапины.
Go
ahead,
ask
wreck
racks
on
racks,
yeah
that
Давай,
спроси
обломки
стеллажей
на
стеллажах,
да,
это
так.
For
a
pat
on
the
back,
after
I
black
tackles
За
похлопывание
по
спине,
после
того
как
я
Блэк
тэклз
Fat
on
cat
but
I'm
packed
for
my
breath
Жир
на
кошке,
но
я
упакован,
чтобы
дышать.
Climb
the
ladder
of
success,
skipping
and
missing
a
step
Поднимайтесь
по
лестнице
успеха,
перескакивая
и
пропуская
ступеньки.
New
edition
of
spittin',
you
should've
listened
to
Flex
Новое
издание
"спиттинга",
тебе
следовало
послушать
Флекса.
I
try
to
tell
them
but
they
don't
know
Я
пытаюсь
сказать
им,
но
они
не
знают.
I
try
to
tell
them
but
they
don't
know
Я
пытаюсь
сказать
им,
но
они
не
знают.
I
try
to
tell
them
but
they
don't
know,
oh,
no
Я
пытаюсь
сказать
им,
но
они
не
знают,
о,
нет.
I
try
to
tell
them
but
they
don't
know
Я
пытаюсь
сказать
им,
но
они
не
знают.
I
try
to
tell
them
but
they
don't
know
Я
пытаюсь
сказать
им,
но
они
не
знают.
I
try
to
tell
them
but
they
don't
know,
oh,
no
Я
пытаюсь
сказать
им,
но
они
не
знают,
о,
нет.
Slick
Dickies,
no
one
can
stay
with
me
Скользкие
Дикки,
никто
не
может
остаться
со
мной.
Spit
it
out
quick,
as
soon
as
the
shit
hits
me
Выплюнь
это
быстро,
как
только
это
дерьмо
коснется
меня.
Kill
swiftly,
been
ill
since
Stick
Stickly
Убей
быстро,
я
болен
с
тех
пор,
как
стик
Стикли
Double
dip
dibs,
I
dibble
and
bust
quickies
Двойной
дип-чур,
я
Чур-Чур-Чур-Чур-Чур-Чур.
Nifty
little
shit,
I
do
it
while
dressed
thrifty
Изящное
маленькое
дерьмо,
я
делаю
это,
когда
одеваюсь
бережливо.
Pricks
just
stiff,
my
stick
is
so
shifty
Уколы
просто
жесткие,
моя
палка
такая
изворотливая
Sick,
Fred
McGriff
with
the
hits
coming
lefty
Больной,
Фред
Макгрифф
с
хитами,
идущими
слева.
Used
to
be
for
free,
now
the
seats
never
empty
Раньше
все
было
бесплатно,
а
теперь
места
никогда
не
пустуют
It's
elementary,
yeah
I
heard
it
in
assembly
Это
элементарно,
да,
я
слышал
это
на
собрании.
Principal
was
telling
me
I'd
better
go
ahead
and
read
Директор
сказал
мне,
что
мне
лучше
пойти
и
почитать.
Never
be
a
better
me,
better
off
dead
or
me
Никогда
не
стань
лучше
меня,
лучше
умри
или
я
сам.
Not
really
a
better
but
I
bettin'
that
I
better
be
На
самом
деле
не
лучше,
но
держу
пари,
что
мне
лучше
быть
лучше.
Better
with
the
rhetoric,
set
it
up
and
let
it
rip
Лучше
с
риторикой,
поставь
ее
и
дай
ей
разорваться.
I
Better
forget
it
man,
kid's
a
fucking
lunatic
Мне
лучше
забыть
об
этом,
чувак,
парень-гребаный
псих.
Looney
Toon,
lunar
eclipse
Луни-мультяшка,
лунное
затмение
Every
blue
moon,
might
see
a
few
shooting
strips
Каждая
Голубая
луна
может
увидеть
несколько
стрелковых
полос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asher Paul Roth, Richard Neville Parry, Jonathan Paul Keller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.