Текст и перевод песни 楊宗緯 - 想对你说(钢琴版)
想对你说(钢琴版)
I Want to Tell You (Piano Version)
想
想對你說
I
want,
want
to
tell
you
說些什麼
讓你好過
Say
something
that
would
make
you
feel
better
怕
怕對你說
I'm
afraid,
afraid
to
say
it
to
you
說了什麼
觸碰傷口
In
case
I
say
something
that
might
hurt
you
你說
一定是你的錯
You
said,
it
must
be
your
fault
所以他要
離你遠走
That's
why
he
had
to
leave
you
and
go
far
away
我
眼中的你
In
my
eyes,
you
are
年華美麗
盛開如詩
Blossoming
beautifully
like
a
poem
in
full
bloom
嘿
別害怕去
Hey,
don't
be
afraid
to
去喜歡你
你的樣子
Go
and
love
you,
the
way
you
are
我說
別讓別人的錯
I
say,
don't
let
someone
else's
mistakes
懲罰自己
反覆嚼痛
Punish
you,
chewing
over
the
pain
一生之中
那未知的曲折和寂寞
In
a
lifetime,
those
unknown
twists
and
turns
and
loneliness
讓人膽怯
讓人折磨
Make
one
timid,
make
one
suffer
時光的手
將未知的過程換來結果
The
hand
of
time
will
exchange
the
unknown
process
for
a
result
會讓
痛苦篩過
Will
let
the
pain
be
filtered
out
生活
快樂過傷心過
Life,
with
its
happiness
and
sadness
不用遺忘
不用閃躲
There's
no
need
to
forget,
no
need
to
dodge
it
一生之中
那未知的曲折和寂寞
In
a
lifetime,
those
unknown
twists
and
turns
and
loneliness
讓人膽怯
讓人折磨
Make
one
timid,
make
one
suffer
用時光的手
將未知的過程換來結果
With
the
hand
of
time,
exchange
the
unknown
process
for
a
result
會讓
痛苦篩落
Will
let
the
pain
fall
away
一生之中
那未知的幸福和富有
In
a
lifetime,
those
unknown
happiness
and
wealth
別怕期待
別怕擁有
Don't
be
afraid
to
expect,
don't
be
afraid
to
have
用自己的手
將未知的過程換來結果
With
your
own
hands,
exchange
the
unknown
process
for
a
result
終有值得
緊握
There
will
always
be
something
worth
holding
on
to
愛
看似容易
Love,
it
seems
easy
若無勇氣
終將褪去
If
there
is
no
courage,
it
will
eventually
fade
away
恨
看似堅硬
Hate,
it
seems
strong
若你願意
我陪你過去
過去
If
you
are
willing,
I
will
accompany
you
in
the
past,
in
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.