Текст и перевод песни Aslyn - Can't Get There From Here (parking Lot Part2)
I
pulled
the
letter
from
my
pocket
Я
вытащил
письмо
из
кармана.
You
closed
your
door
and
I
said,
"Lock
it."
Ты
закрыла
дверь,
и
я
сказал:
"запри
ее".
I
wanna
say
to
you,
I've
sincerely
thought
this
out
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
искренне
все
обдумал.
I
felt
the
need
to
use
this
paper
Я
почувствовал
необходимость
использовать
эту
бумагу.
To
list
the
things
that
tend
to
taper
off
Чтобы
перечислить
вещи,
которые
имеют
тенденцию
сужаться.
Like
conversations
we
complete
under
our
breath
Словно
разговоры,
которые
мы
заканчиваем
вполголоса.
When
it
hurts
so
bad
Когда
так
больно
...
And
we
act
like
nothing's
wrong
И
мы
делаем
вид,
что
все
в
порядке.
Are
the
little
things
enough
to
break
this
off?
Достаточно
ли
этих
мелочей,
чтобы
разорвать
отношения?
When
the
sun,
it
goes
down
on
a
parking
lot
Когда
солнце
садится
на
стоянку.
Do
you
run?
Do
you
fight?
Do
you
not
Ты
бежишь?
ты
борешься?
нет
Settle
down
or
can
we
still
connect
the
dots?
Успокойся
или
мы
все
еще
можем
соединить
точки?
Cause
we
ain't
gonna
get
there
from
here
Потому
что
отсюда
мы
туда
не
доберемся
I
give
you
time
to
crack
your
window
Я
даю
тебе
время
открыть
окно.
Adjust
your
cap,
the
big
crescendo
Поправь
свою
кепку,
большое
крещендо
I'm
waiting
for
an
anything
to
let
me
know
your
stance
Я
жду
чего-нибудь,
что
даст
мне
знать
о
твоей
позиции.
And
you
look
over
with
those
shadowed
eyes
И
ты
смотришь
на
меня
своими
темными
глазами.
And
the
windows
fog
as
you
try
and
size
it
up
И
окна
запотевают,
когда
ты
пытаешься
оценить
их.
Is
this
the
end?
Is
this
the
place
where
nothing
lives?
Неужели
это
конец?
Неужели
это
место,
где
ничто
не
живет?
When
it
hurts
so
bad
Когда
так
больно
...
Is
the
damamge
just
too
strong?
Неужели
дамамге
слишком
силен?
Should
it
really
be
this
hard
to
move
along?
Неужели
так
трудно
двигаться
вперед?
When
the
sun,
it
goes
down
on
a
parking
lot
Когда
солнце
садится
на
стоянку.
Do
you
run?
Do
you
fight?
Do
you
not
Ты
бежишь?
ты
борешься?
нет
Settle
down
or
can
we
still
connect
the
dots?
Успокойся
или
мы
все
еще
можем
соединить
точки?
Cause
we
ain't
gonna
get
there
from
here
Потому
что
отсюда
мы
туда
не
доберемся
When
it
hurts
so
bad
Когда
так
больно
...
Are
we
right
where
we
belong?
Мы
там,
где
должны
быть?
When
it
hurts
so
bad,
so
bad
Когда
так
больно,
так
больно
...
When
the
sun,
it
goes
down
on
a
parking
lot
Когда
солнце
садится
на
стоянку.
Do
you
run?
Do
you
fight?
Do
you
not
Ты
бежишь?
ты
борешься?
нет
Settle
down
or
can
we
still
connect
the
dots?
Успокойся
или
мы
все
еще
можем
соединить
точки?
Cause
we
ain't
gonna
get
there
from
here
Потому
что
отсюда
мы
туда
не
доберемся
We
ain't
gonna
get
there
Мы
туда
не
попадем.
We
ain't
gonna
get
there,
not
from
here
Мы
не
доберемся
туда,
не
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heather Mitchell, Jeremy Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.