Текст и перевод песни Atka - Az én világom
Bébi
most
péntek
vagy,hagyd
ami
bánt
Детка,
сегодня
пятница,
оставь
все
как
есть
Hagyd
ami
tegnap
volt,engem
nem
érdekel
már
Оставь
то,
что
было
вчера,
мне
больше
все
равно
A
szetted
rendben
van
és
tudod
ez
az
én
világom
У
тебя
прекрасная
съемочная
площадка,
и
ты
знаешь,
что
это
мой
мир
Hogyha
elkezdem
akkor
mindig
végigjárom
Когда
я
начинаю,
я
всегда
прохожу
через
это
Ez
az
én,ez
az
én
világom
Это
мой
мир,
это
мой
мир
Ez
ez
én,ez
az
én
világom
Это
я,
это
мой
мир
Ez
az
én,ez
az
én
világom
Это
мой
мир,
это
мой
мир
Hogyha
elkezdem
akkor
mindig
végigjárom
Когда
я
начинаю,
я
всегда
прохожу
через
это
Uh
én
vagyok
a
fekete
bárány
Э-э,
я
паршивая
овца
De
fehér
ez
a
cipő
és
fehér
az
orrod
yah-yah
Но
белые
туфли
и
белый
нос,
да-да
De
nem
volt
soha
hátrány
Но
в
этом
никогда
не
было
недостатка
Bemásznék
én
hozzad
bébi
leszakad
a
párkány
Я
хочу
войти
и
снять
ребенка
с
карниза
De
szép
ez
a
látvány
Но
это
зрелище
прекрасно
Már
kevesek
a
szavak
és
most
én
vagyok
a
zsákmány
Слов
не
хватает,
и
теперь
я
- добыча
Az
arcodat
láttam
Я
видел
твое
лицо
Te
sem
tudod
mit
csinálj
ha
utolér
a
bánat
Ты
не
знаешь,
что
делать,
когда
тебе
грустно
Mondd
el
mit
csinálsz
mikor
utolér
a
bánat
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать,
когда
на
тебя
обрушится
горе
Én
már
nem
haragszom
rád
és
nem
utálom
anyádat
Я
больше
не
сержусь
на
тебя
и
не
испытываю
ненависти
к
твоей
матери
Nem
utálom
már
de
nem
is
szeretek
senkit
Я
больше
не
испытываю
ненависти
к
этому,
но
я
никого
не
люблю
Valami
volt
bennem,de
felejtsük
el
Во
мне
что-то
было,
но
забудь
об
этом
Felejtsük
el
ezt
is
Давай
забудем
и
об
этом
тоже
Bébi
most
péntek
vagy,hagyd
ami
bánt
Детка,
сегодня
пятница,
оставь
все
как
есть
Hagyd
ami
tegnap
volt,engem
nem
érdekel
már
Оставь
то,
что
было
вчера,
мне
больше
все
равно
A
szetted
rendben
van
és
tudod
ez
az
én
világom
У
тебя
прекрасная
съемочная
площадка,
и
ты
знаешь,
что
это
мой
мир
Hogyha
elkezdem
akkor
mindig
végigjárom
Когда
я
начинаю,
я
всегда
прохожу
через
это
Ez
az
én,ez
az
én
világom
Это
мой
мир,
это
мой
мир
Ez
ez
én,ez
az
én
világom
Это
я,
это
мой
мир
Ez
az
én,ez
az
én
világom
Это
мой
мир,
это
мой
мир
Hogyha
elkezdem
akkor
mindig
végigjárom
Когда
я
начинаю,
я
всегда
прохожу
через
это
U-u-u
ezt
nem
neked
szántam
У-у-у,
это
не
для
тебя
Bővült
a
lista
és
megint
van
amit
megbántam
Список
расширился,
и
я
снова
сожалею
об
этом
Eljátszom
a
tetszhalottat
Играя
в
нежить
És
nem
szeretsz
engem
mert
ezt
hallottad
И
ты
не
любишь
меня,
потому
что
слышал
это
Valami
bánt
beszéljük
át
most
tényleg
Меня
кое-что
беспокоит,
давай
действительно
поговорим
об
этом
сейчас
Nincs
akadály
az
én
hibám
most
végem
Никаких
препятствий,
моя
вина,
теперь
с
меня
хватит
Nincs
akadály
az
én
hibám
most
végem
jah-jah
Никаких
препятствий,
моя
вина,
теперь
с
меня
хватит,
джа-джа
Bébi
most
péntek
vagy,hagyd
ami
bánt
Детка,
сегодня
пятница,
оставь
все
как
есть
Hagyd
ami
tegnap
volt,engem
nem
érdekel
már
Оставь
то,
что
было
вчера,
мне
больше
все
равно
A
szetted
rendben
van
és
tudod
ez
az
én
világom
У
тебя
прекрасная
съемочная
площадка,
и
ты
знаешь,
что
это
мой
мир
Hogyha
elkezdem
akkor
mindig
végigjárom
Когда
я
начинаю,
я
всегда
прохожу
через
это
Ez
az
én,ez
az
én
világom
Это
мой
мир,
это
мой
мир
Ez
ez
én,ez
az
én
világom
Это
я,
это
мой
мир
Ez
az
én,ez
az
én
világom
Это
мой
мир,
это
мой
мир
Hogyha
elkezdem
akkor
mindig
végigjárom
Когда
я
начинаю,
я
всегда
прохожу
через
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Hlásznyik
Альбом
Zebra
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.