Текст и перевод песни Atka - Rossz hírek
Túl
sokat
agyalok
azon,
hogy
mikor
növök
már
fel
Я
слишком
много
думаю
о
том,
когда
я
вырасту
Megbántottál
én
is
megbántalak,
hogyha
kell
Ты
делаешь
мне
больно,
я
сделаю
тебе
больно,
если
придется
Veled
minden
jobb
volt
de
már
nincs
mellettem
hely
С
тобой
все
было
лучше,
но
для
меня
больше
нет
места
Csak
úgy
telnek
a
napok
amióta
nem
keresel
Проходят
дни
с
тех
пор,
как
ты
перестал
искать
Azt
mondtad
ne
írjak
többet
már
nem
megyek
utánad
Ты
сказал
мне
больше
не
писать
Szeretnék
már
valakit,
de
tudom
úgyis
átbasz
Я
хочу
кого-нибудь,
но
я
знаю,
что
он
собирается
трахнуть
меня
Szeretem
az
életem
te
szeretnél
nagy
pénzeket
Я
люблю
свою
жизнь,
а
ты
хочешь
больших
денег
Megvan
minden
üzeneted
soha
nem
volt
ékezet
У
тебя
есть
все
твои
сообщения,
в
которых
никогда
не
было
акцента
Tudom
nagyon
vártad,
hogy
azt
mondjam
semmi
gond
Я
знаю,
ты
ждала,
когда
я
скажу,
что
все
в
порядке
Kell
egy
új
csaj
nekem,
hogy
elfelejtsem
mi
volt
Мне
нужна
новая
девушка,
чтобы
забыть,
что
это
было
Nem
jön
már
senki
rossz
hírekkel
Никто
не
приходит
с
плохими
новостями
Lehet
bíztam
benned
lehet
tévedtem
Может
быть,
я
доверял
тебе,
может
быть,
я
был
неправ
Egy
lányban
se
bízok
már
a
te
érdemed
bébe
Я
больше
не
доверяю
твоей
репутации
ни
одной
девушки
Toxic
vagy
és
az
is
maradsz
így
szabadon
élhetsz
Вы
токсичны
и
остаетесь
таким,
чтобы
жить
свободно
Ha
egyszer
majd
újra
látlak
nem
felejtek
bébe
Если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
снова,
я
не
забуду
тебя
Sajnálom
az
egeszet,
de
jöhetsz
majd
egy
képre
Я
сожалею
обо
всем
этом,
но
вы
можете
прийти
сфотографироваться
Ja,
de
mikor
növök
már
fel
Да,
но
когда
я
повзрослею
Megbántottál
én
is
megbántalak,
hogyha
kell
Ты
делаешь
мне
больно,
я
сделаю
тебе
больно,
если
придется
Veled
minden
jobb
volt
de
már
nincs
mellettem
hely
С
тобой
все
было
лучше,
но
для
меня
больше
нет
места
Csak
úgy
telnek
a
napok
amióta
nem
keresel
Проходят
дни
с
тех
пор,
как
ты
перестал
искать
Azt
mondtad
ne
írjak
többet
már
nem
megyek
utánad
Ты
сказал
мне
больше
не
писать
Szeretnék
már
valakit,
de
tudom
úgyis
átbasz
Я
хочу
кого-нибудь,
но
я
знаю,
что
он
собирается
трахнуть
меня
Szeretem
az
életem
te
szeretnél
nagy
pénzeket
Я
люблю
свою
жизнь,
а
ты
хочешь
больших
денег
Megvan
minden
üzeneted
soha
nem
volt
ékezet
У
тебя
есть
все
твои
сообщения,
в
которых
никогда
не
было
акцента
Soha
nem
volt
ékezet,
soha
nem
volt
ékezet
Никогда
не
было
акцента,
никогда
не
было
акцента
Szeretem
az
életem
te
szeretnél
nagy
pénzeket
Я
люблю
свою
жизнь,
а
ты
хочешь
больших
денег
Sokat
voltam
otthon
már
nem
bírtam
Я
часто
бывал
дома
и
больше
не
могу
этого
выносить
Rádnézek
elfelejtem
azt
amit
neked
írtam
Я
смотрю
на
тебя
и
забываю,
что
я
написал
для
тебя
Belelóg
a
kezed
mindenbe
most
ami
itt
van
Твоя
рука
держится
за
все,
что
находится
здесь
прямо
сейчас
Nem
értem,
hogy
miért
mondtad
ezt
Я
не
понимаю,
почему
ты
это
сказал
Ha
megint
jössz
sírva
Если
ты
снова
начнешь
плакать
Nem
értem,
hogy
miért
mondtad
ezt
Я
не
понимаю,
почему
ты
это
сказал
Ha
megint
jössz
sírva
Если
ты
снова
начнешь
плакать
Mikor
növök
már
fel
Когда
же
я
повзрослею
Megbántottál
én
is
megbántalak
hogy
kell
Ты
причиняешь
мне
боль,
я
причиню
боль
тебе
Nincs
mellettem
hely
Здесь
нет
места
для
меня
Csak
nem
keresel
Ты
просто
не
смотришь
Én
már
nem
megyek
utánad
Я
больше
не
собираюсь
преследовать
тебя
Tudom
úgyis
átbasz
Я
знаю,
что
он
собирается
трахнуть
меня
Szereted
a
pénzeket
Ты
любишь
деньги
Szeretem
az
életem
te
szeretnéd
a
pénzt
Я
люблю
свою
жизнь,
а
тебе
нужны
деньги
Ja-a
most
mindenki
csak
néz
Да,
теперь
все
просто
смотрят
Nem
jön
már
senki
rossz
hírekkel
Никто
не
приходит
с
плохими
новостями
Lehet
bíztam
benned
lehet
tévedtem
Может
быть,
я
доверял
тебе,
может
быть,
я
был
неправ
Lehet
bíztam
benned
lehet
tévedtem
Может
быть,
я
доверял
тебе,
может
быть,
я
был
неправ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Hlásznyik
Альбом
Zebra
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.