Текст и перевод песни Atmosphere - I Wish Those Cats @ Phobia Would Give Me Some Free Shoes
Tomorrow′s
forecast:
flurries
motherfucker
Прогноз
на
завтра:
шквал,
ублюдок
Snowman
in
full
effect
so
play
the
odd
side
'til
April
Снеговик
в
полном
действии,
так
что
играй
нечетную
сторону
до
апреля.
The
tapes
will
grow
so
we
can
by
posters
and
staples
Ленты
будут
расти
так
что
мы
сможем
с
помощью
плакатов
и
скрепок
I
bet
that
kid
Slug
will
bust
flows
if
you
ask
nice
Держу
пари,
этот
слизняк
разорвет
тебя,
если
ты
попросишь
по-хорошему.
It′s
Friday
night,
point
me
to
the
party
wanna
grab
mics
Сегодня
вечер
пятницы,
укажи
мне
на
вечеринку,
хочешь
взять
микрофоны
Used
to
get
queezy
when
it
was
time
to
rock
that
b.b.
Раньше
мне
становилось
дурно,
когда
приходило
время
раскачать
эту
сучку.
But
nowadays
I'm
just
tryin
to
get
Musab
away
from
the
TV
Но
сейчас
я
просто
пытаюсь
оторвать
Мусаба
от
телевизора
'Cause
I
cant
fuck
with
the
Zenith
I′d
rather
criticize
Tuesdays
releases
Потому
что
я
не
могу
трахаться
с
Зенитом,
я
бы
лучше
критиковал
выпуски
по
вторникам.
With
the
elitists
at
the
Fetus
С
элитами
у
зародыша.
Yet
another
factory
film
is
what
we
present
Еще
один
фабричный
фильм
- вот
что
мы
представляем.
Surrounding,
ditch
weed
in
a
ballpoint
no
grievance
Окружающие,
бросьте
травку
в
шариковую
ручку,
никакой
обиды
Let′s
all
point
our
fingers
towards
the
path
we
venture
Давайте
все
покажем
пальцем
на
путь,
по
которому
мы
идем.
Minneapolis
native
taken
the
wrath
of
winter
bad
contender
Уроженец
Миннеаполиса
принял
на
себя
гнев
зимы
плохой
соперник
Let
me
catch
a
lukewarm
triple
mocha
to
reach
the
speed
Дай
мне
поймать
тепловатый
тройной
мокко,
чтобы
достичь
скорости.
Of
the
graph
writer
that's
crashed
on
my
sofa
О
графическом
писателе,
который
рухнул
на
мой
диван.
And
in
the
green
room
is
MC′s
and
in
the
kitchen
is
dirty
dishes
А
в
зеленой
комнате-MC,
а
на
кухне-грязная
посуда.
And
my
postion
blurry
vision
И
мое
положение
размытое
зрение
And
I'm
livin
in
a
section
where
heads
is
frozen
stiff
И
я
живу
в
секции
где
головы
замерзают
And
these
skinny
powder
sniffin
kids
is
posin
talkin
shit
А
эти
тощие
нюхающие
порошок
детишки
позируют
и
несут
всякую
чушь
Since
the
first
time
I
met
you
backstage
in
the
main
room
С
тех
пор
как
я
впервые
встретил
тебя
за
кулисами
в
главной
комнате
I
knew
that
I
did
not
want
to
occupy
the
same
room
Я
знал,
что
не
хочу
находиться
в
одной
комнате.
I
drive
for
a
living
but
I
take
the
bus
to
work
Я
зарабатываю
на
жизнь
водилой,
но
на
работу
езжу
на
автобусе.
Auditioned
for
the
roll
of
Jesus,
got
the
part
of
jerk
Прослушивался
на
роль
Иисуса,
получил
роль
придурка.
Armed
with
a
Walkman
and
a
fake
grin
in
a
basement
mind
state
when
I
Вооруженный
плеером
и
фальшивой
ухмылкой
в
подвальном
состоянии
разума
я
Simply
took
a
left
at
Nicollet
Просто
свернул
налево
к
Николле
Sucking
on
a
cigarette
did
some
binge
hits
before
I
left
Посасывая
сигарету,
я
сделал
несколько
выпивок,
прежде
чем
уйти.
And
now
the
nicotine
is
liftin
it
И
теперь
никотин
поднимает
его
Choke
at
the
last
drag
and
flick
remains
at
the
gutter
Задыхаюсь
при
последней
затяжке
и
щелчок
остается
в
сточной
канаве
Flip
up
the
hood
just
to
keep
the
brains
covered
Откиньте
капюшон
просто
чтобы
прикрыть
мозги
I′m
trying
to
grow
a
mountain
out
of
a
foothill
Я
пытаюсь
вырастить
гору
из
подножия
холма.
I
see
people
rockin
my
t-shirt
and
I'm
still
shopping
at
Goodwill
Я
вижу,
как
люди
раскачивают
мою
футболку,
а
я
все
еще
делаю
покупки
в
"Гудвилле".
In
a
struggle
in
a
war
zone
grew
some
extra
personality
В
борьбе
в
зоне
боевых
действий
выросла
какая-то
дополнительная
личность.
Now
I
wont
have
to
flee
or
fight
alone
Теперь
мне
не
придется
бежать
или
сражаться
в
одиночку.
The
microphone
that′s
my
weapon
and
I'm
on
a
quest
for
heaven
Микрофон
это
мое
оружие
и
я
нахожусь
в
поисках
рая
Or
rent
me
some
comprehension
Или
одолжи
мне
немного
понимания
As
busy
as
fuck
just
gimme
a
three
hour
lead
Я
чертовски
занят
просто
дай
мне
трехчасовую
передышку
So
I
can
reflect
maybe
rent
a
flick
and
relearn
how
to
breath
Так
что
я
могу
поразмыслить,
может
быть,
взять
фильм
напрокат
и
заново
научиться
дышать.
And
we
turned
out
the
sleeves
and
found
a
bunch
of
tricks
И
мы
вывернули
рукава
и
нашли
кучу
трюков.
And
used
a
cleaver
to
relieve
all
these
unnecessary
limbs
И
использовал
тесак,
чтобы
освободить
все
эти
ненужные
конечности.
Misplaced
the
gems
and
jewels
I
meant
to
give
you
Я
потерял
драгоценности
и
драгоценности,
которые
хотел
подарить
тебе.
To
lift
you
and
lost
my
mind
inside
the
issue
Чтобы
поднять
тебя
и
потерять
рассудок
внутри
этого
вопроса
And
I'm
livin
in
a
section
where
heads
is
frozen
stiff
И
я
живу
в
секции
где
головы
замерзают
And
these
skinny
powder
sniffin
kids
is
posin
talkin
shit
А
эти
тощие
нюхающие
порошок
детишки
позируют
и
несут
всякую
чушь
Since
the
first
time
I
met
you
backstage
in
the
game
room
С
тех
пор
как
я
впервые
встретил
тебя
за
кулисами
в
игровой
комнате
I
knew
that
I
did
not
want
to
occupy
the
same
room
Я
знал,
что
не
хочу
находиться
в
одной
комнате.
I
drive
for
a
living
but
I
take
the
bus
to
work
Я
зарабатываю
на
жизнь
водилой,
но
на
работу
езжу
на
автобусе.
Auditioned
for
the
roll
of
Jesus,
got
the
part
of
jerk
Прослушивался
на
роль
Иисуса,
получил
роль
придурка.
Armed
with
a
Walkman
and
a
fake
grin
in
a
basement
mind-state
when
I
Вооруженный
плеером
и
фальшивой
ухмылкой
в
подвальном
состоянии
разума,
когда
я
...
Now
I′ve
got
spies
positioned
at
various
Cheapos
around
the
city
Теперь
у
меня
есть
шпионы,
размещенные
в
разных
дешевых
местах
по
всему
городу.
Lots
of
people
that′s
down
with
me
'cause
the
evils
out
to
get
me
Много
людей,
которые
со
мной,
потому
что
зло
хочет
заполучить
меня.
Its
easy
to
decipher
who
can
taste
me
Его
легко
расшифровать
кто
может
попробовать
меня
на
вкус
A
lot
of
locals
used
to
hate
me
but
now
I
think
the
tolerate
me
Многие
местные
раньше
ненавидели
меня
но
теперь
я
думаю
что
они
терпят
меня
You
could
only
hear
what
I
feel
when
my
eyes
are
shut
Ты
можешь
слышать
только
то,
что
я
чувствую,
когда
мои
глаза
закрыты.
Mistakes
are
piling
up
excuses
they
lining
up
Ошибки
накапливаются
оправдания
выстраиваются
в
очередь
I′m
trying
to
fuck
reality
but
I'm
impotent
cant
get
it
up
Я
пытаюсь
трахнуть
реальность
но
я
импотент
не
могу
ее
поднять
′Cause
shes
a
duck
and
her
personality
sucks
just
my
luck
Потому
что
она
утка
и
ее
личность
отстой
просто
моя
удача
I
caught
the
wrong
bus
I
guess
I'll
get
off
at
the
crossroads
Я
сел
не
на
тот
автобус,
наверное,
сойду
на
перекрестке.
And
take
a
long
lunch
И
возьми
длинный
ланч.
Next
month
when
I
got
my
head
right
I′ma
grab
a
lead
pipe
В
следующем
месяце,
когда
я
приведу
свою
голову
в
порядок,
я
возьму
свинцовую
трубу.
And
beat
some
life
into
this
dead
mic
И
вдохни
немного
жизни
в
этот
мертвый
микрофон
So
let
the
tape
roll
and
extract
all
the
juices
Так
что
пусть
лента
свернется
и
вытянет
все
соки.
Read
the
hate
mail
in
the
bathroom
and
place
wagers
on
the
losers
Читай
письма
с
ненавистью
в
туалете
и
ставь
ставки
на
проигравших.
In
the
beginning
you
cant
help
but
wanna
be
innovative
В
самом
начале
ты
ничего
не
можешь
поделать
но
хочешь
быть
инноватором
But
eventually
the
opposition
leaves
you
jaded
Но
в
конце
концов
сопротивление
оставляет
тебя
измученным.
Like
hell
no
I
don't
wanna
be
a
baller
Черт
возьми
нет
я
не
хочу
быть
балером
I'm
six
foot
three
their
ain′t
no
need
for
me
to
be
any
taller
Во
мне
шесть
футов
и
три
дюйма
им
не
нужно
чтобы
я
был
выше
I
just
wish
those
cats
over
there
at
Fobia
would
hit
me
off
with
some
free
gear
or
somethin...
Я
просто
хочу,
чтобы
те
коты
из
"фобии"
подарили
мне
какое-нибудь
бесплатное
снаряжение
или
что-нибудь
в
этом
роде...
′Cause
I'm
livin
in
a
section
where
heads
is
frozen
stiff
Потому
что
я
живу
в
районе,
где
головы
замерзают.
And
these
skinny
powder
sniffin
kids
is
posin
talkin
shit
А
эти
тощие
нюхающие
порошок
детишки
позируют
и
несут
всякую
чушь
Since
the
first
time
I
met
you
backstage
in
the
game
room
С
тех
пор
как
я
впервые
встретил
тебя
за
кулисами
в
игровой
комнате
I
knew
that
I
did
not
want
to
occupy
the
same
room
Я
знал,
что
не
хочу
находиться
в
одной
комнате.
I
drive
for
a
living
but
I
take
the
bus
to
work
Я
зарабатываю
на
жизнь
водилой,
но
на
работу
езжу
на
автобусе.
Auditioned
for
the
roll
of
Jesus,
got
the
part
of
jerk
Прослушивался
на
роль
Иисуса,
получил
роль
придурка.
Armed
with
a
Walkman
and
a
fake
grin
in
a
basement
mind-state
when
I
Вооруженный
плеером
и
фальшивой
ухмылкой
в
подвальном
состоянии
разума,
когда
я
...
Think
of
how
simple
it
could
all
be
Подумай,
как
просто
все
могло
бы
быть.
Oh
yeah,
Joe
said
that
uh...
I
could
come
in,
and
just
pick
some
shit
out.
That′s
cool?
All
right.
О
да,
Джо
сказал,
что,
э-э...
я
могу
зайти
и
просто
выбрать
какое-нибудь
дерьмо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.