Текст и перевод песни Atmosphere - You're Gonna Go
I
don't
know
where
you're
gonna
go
Я
не
знаю,
куда
ты
собираешься
идти
But
I
know
you're
gonna
go
Но
я
знаю,
что
ты
собираешься
идти
I
don't
where
you're
gonna
go
Я
не
знаю,
куда
ты
собираешься
идти
But
I
know
you're
gonna
go
Но
я
знаю,
что
ты
собираешься
идти
Got
a
pocket
full
of
pockets
У
меня
полный
карман
карманов
But
caught
between
your
soft
lips
Но
я
пойман
твоими
мягкими
губами
Good
morning,
a
clear
blue
sky
Доброе
утро,
чистое
голубое
небо
But
by
the
time
the
storm
arrived
it
was
like
a
category
five
Но
к
тому
времени,
когда
разразился
шторм,
он
был
уже
пятой
категории
You
know
we
had
to
keep
the
story
all
the
way
live
Ты
знаешь,
мы
должны
были
сохранить
историю
в
прямом
эфире
до
конца
And
though
I
never
meant
to
draw
any
blood
И
хотя
я
никогда
не
хотел
проливать
кровь
I
wasn't
innocent,
I
had
a
little
dirt
in
my
eye
Я
не
был
невиновен,
мне
в
глаз
попало
немного
грязи
And
I
would
drown
in
a
flood
just
to
cover
my
mud
И
я
бы
утонул
в
наводнении,
просто
чтобы
скрыть
свою
грязь
And
I
ain't
saying
that
we
not
genuine
И
я
не
говорю,
что
мы
не
настоящие
I'm
just
looking
at
the
product
you're
peddling
Я
просто
смотрю
на
продукт,
которым
вы
торгуете
I
stopped
following
the
mess
you
kept
stepping
in
Я
перестал
следить
за
той
неразберихой,
в
которую
ты
постоянно
вляпывался
I
got
my
own
problems
to
wrestle
with
У
меня
есть
свои
проблемы,
с
которыми
нужно
бороться
Now
wait
a
minute,
I'm
not
afraid
to
admit
that
I
loved
her
Подожди
минутку,
я
не
боюсь
признать,
что
любил
ее
I
guess
I'm
just
a
sucker
for
fuckers
Наверное,
я
просто
падок
на
ублюдков
I'm
not
a
victim,
I'm
not
a
victor
Я
не
жертва,
я
не
победитель
I'm
trying
eavesdrop
when
the
cosmos
whisper
Я
пытаюсь
подслушать
шепот
космоса
I
don't
where
you're
gonna
go
Я
не
знаю,
куда
ты
собираешься
отправиться
But
I
know
you're
gonna
go
Но
я
знаю,
что
ты
собираешься
отправиться
I
don't
where
you're
gonna
go
Я
не
знаю,
куда
ты
собираешься
пойти
But
I
know
you're
gonna
go
Но
я
знаю,
что
ты
собираешься
пойти
And
I
don't
recollect
if
I
detected
the
warnings
И
я
не
помню,
заметил
ли
я
предупреждения
The
sex
was
rewarding,
the
fights
got
boring
Секс
был
полезным,
драки
наскучили
It
might
sound
corny
but
you
a
freak
for
control
Это
может
прозвучать
банально,
но
ты
помешан
на
контроле
It
seemed
likely
the
right
time
for
me
to
get
old
Мне
казалось,
что
сейчас
подходящее
время
состариться
I
knew
you
that
were
still
feeling
me
but
knew
Я
знал,
что
ты
все
еще
чувствуешь
меня,
но
знал
You
probably
willingly
fantasized
about
killing
me,
too
Ты,
наверное,
тоже
охотно
фантазировал
о
том,
как
убьешь
меня
So
tell
me
what
the
hell
did
you
expect
me
to
do?
Так
скажи
мне,
какого
черта
ты
ожидал
от
меня?
That's
why
I
never
said
bye
and
never
checked
in
with
you
Вот
почему
я
никогда
не
прощался
и
не
связывался
с
тобой
It
never
connected
that
you'd
eventually
find
me
Никогда
не
было
связи
с
тем,
что
ты
в
конце
концов
найдешь
меня
Nothing
that
suggested
you'd
even
come
looking
Ничто
не
указывало
на
то,
что
ты
вообще
начнешь
искать
But
I
guess
I
should
be
flattered,
and
if
I
could
stand
up
Но
я
думаю,
я
должен
быть
польщен,
и
если
бы
я
мог
встать
It
wouldn't
even
help
free
myself
from
these
handcuffs
Это
даже
не
помогло
бы
мне
освободиться
от
этих
наручников
There's
probably
not
a
lot
left
to
say
Наверное,
сказать
осталось
не
так
уж
много
We
depend
on
the
infliction,
addicted
to
the
way
we
get
away
Мы
зависим
от
причинения
вреда,
зависимы
от
способа
уйти
от
ответственности
And
even
those
of
us
that's
afraid
of
the
waves
И
даже
те
из
нас,
кто
боится
волн
Gon'
still
play
a
role
in
digging
our
own
graves,
you
gotta
go
(Hey)
Мы
все
еще
будем
играть
роль
в
рытье
наших
собственных
могил,
ты
должен
идти
(Эй)
I
don't
where
you're
gonna
go
Я
не
знаю,
куда
ты
собираешься
идти.
But
I
know
you're
gonna
go
(Oh,
woah)
Но
я
знаю,
что
ты
пойдешь
(О,
вау)
I
don't
where
you're
gonna
go
Я
не
знаю,
куда
ты
пойдешь
But
I
know
you're
gonna
go
Но
я
знаю,
что
ты
пойдешь
Well,
I
don't
know
where
you're
gonna
go
Ну,
я
не
знаю,
куда
ты
пойдешь
But
I
know
you're
gonna
go
Но
я
знаю,
что
ты
пойдешь
I
don't
know
where
you're
gonna
go
Я
не
знаю,
куда
ты
пойдешь
But
I
know
you're
gonna
go
Но
я
знаю,
что
ты
собираешься
уйти
I
don't
know
where
you're
gonna
go
Я
не
знаю,
куда
ты
собираешься
пойти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Jerome Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.