Текст и перевод песни Audio Bullys - Twist Me Up
The
other
day
when
you
called
me*
На
днях,
когда
ты
позвонил
мне,
You
said:
I′m
not
coming
home,
Ты
сказал:
"Я
не
вернусь
домой".
I
said
I
don't
know
girl,
Я
сказал,
что
не
знаю,
Девочка.
I
think
I
wanna
be
on
my
own,
Я
думаю,
что
хочу
быть
сама
по
себе.
And
then
your
broke
down
crying
А
потом
ты
не
выдержал
и
заплакал
You
said:
What
happened
to
our
life?
Ты
спросил:
"Что
случилось
с
нашей
жизнью?"
I
said
I
really
don′t
know
girl,
Я
сказал,
что
действительно
не
знаю,
Девочка.
I
used
to
picture
you
as
my
wife.
Я
представлял
тебя
своей
женой.
An
actor
at
the
end
of
the
day
Актер
в
конце
концов
Our
dreams
have
gone
astray
Наши
мечты
сбились
с
пути.
And
it
twist
me
up
to
say
И
это
скручивает
меня,
чтобы
сказать:
We
had
to
go
our
separate
ways
Нам
пришлось
пойти
разными
путями.
I
saw
you
out
in
the
night
time,
Я
видел
тебя
ночью.
And
you
were
dressed
up
with
your
friends
И
ты
была
одета
со
своими
друзьями.
I
couldn't
stop
lookin'
over,
Я
не
мог
перестать
оглядываться.
And
it
was
all
in
my
mind
the
hole
weekend,
И
все
это
было
в
моей
голове
в
выходные
в
дыре,
One
day
you
blocked
all
my
phone
calls.
Однажды
ты
заблокировала
все
мои
звонки.
And
I
can′t
really
blame
you
girl,
И
я
действительно
не
могу
винить
тебя,
девочка.
I
just
want
to
hear
your
voice.
Я
просто
хочу
услышать
твой
голос.
An
actor
at
the
end
of
the
day
Актер
в
конце
концов
Our
dreams
have
gone
astray
Наши
мечты
сбились
с
пути.
And
it
twist
me
up
to
say
И
это
скручивает
меня,
чтобы
сказать:
We
had
to
go
our
separate
ways
Нам
пришлось
пойти
разными
путями.
Now
every
day
when
I
wake
up,
Теперь
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
Is
from
a
dream,
Это
сон.
And
the
dream
is
your
back
here,
И
сон-это
твоя
спина,
But
that′s
just
an
imaginary
scene.
Но
это
всего
лишь
воображаемая
сцена.
And
other
while
I'm
thinking,
И
в
другое
время,
когда
я
думаю
Of
those
gone
days,
О
тех
ушедших
днях,
I
painted
the
perfect
picture
girl,
Я
нарисовал
идеальную
девушку,
But
that
wasn′t
always
the
case.
Но
так
было
не
всегда.
An
actor
at
the
end
of
the
day
Актер
в
конце
концов
Our
dreams
have
gone
astray
Наши
мечты
сбились
с
пути.
And
it
twist
me
up
to
say
И
это
скручивает
меня,
чтобы
сказать:
We
had
to
go
our
separate
ways
Нам
пришлось
пойти
разными
путями.
An
actor
at
the
end
of
the
day
Актер
в
конце
концов
Our
dreams
have
gone
astray
Наши
мечты
сбились
с
пути.
And
it
twist
me
up
to
say
И
это
скручивает
меня,
чтобы
сказать:
We
had
to
go
our
separate
ways
Нам
пришлось
пойти
разными
путями.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Franks, Thomas Edward Dinsdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.