Текст и перевод песни Azahriah feat. DESH - Megmentő - Acoustic, Live
Hajnalt
ütött
a
vekker
Пробил
будильник
És
csak
zuhog
az
eső
И
идет
дождь
De
a
régi
utcánk
felé
ballagok
Но
я
иду
по
направлению
к
нашей
Старой
улице
Iszok
a
régi
szép
időkre
Я
выпью
за
старые
добрые
времена
Mikor
még
nap
volt
a
nap
és
hold
a
hold
Когда
солнце
было
солнцем,
а
луна
была
луной
Vajon
ki
lehetek
én,
a
megmentő?
Кем
я
могу
быть,
Спасителем?
Vajon
hova
visz
a
szél,
ha
már
nem
jössz
Интересно,
куда
унесет
тебя
ветер,
когда
ты
уйдешь
Vajon
ki
lehetek
én,
a
megmentő?
Кем
я
могу
быть,
Спасителем?
Vajon
hova
visz
a
szél,
ha
már
nem
jössz
Интересно,
куда
унесет
тебя
ветер,
когда
ты
уйдешь
Már
idejét
sem
tudom
mikor
éreztem
Я
даже
не
знаю,
когда
я
это
почувствовал
Mámort
utoljára
Опьянение
в
последний
раз
Feledésbe
merült
a
boldogságom
Мое
счастье
забыто
S
minden
vágyam
mi
megvakít
И
все,
чего
я
желаю,
- это
то,
что
ослепляет
меня
Túl
sok
emlék,
ami
szép
volt
Слишком
много
прекрасных
воспоминаний
Már
minden
este
temetem
a
múltam
Я
хороню
свое
прошлое
каждую
ночь
Mondd,
miért
kell,
hát,
hogy
minden
reggel
Скажи
мне,
почему
ты
должен,
ну,
делать
это
каждое
утро
Attól
féljek,
hogy
újra
rámtalálsz?
Боюсь
ли
я,
что
ты
найдешь
меня
снова?
De
csak
hunyd
le
Но
просто
закрой
его
Te
csak
hunyd
le
a
szemed,
mikor
veszélyt
érzel!
Ты
просто
закрываешь
глаза,
когда
чувствуешь
опасность!
És
reggel
az
álmodból
feleszmélhetsz
А
утром
ты
сможешь
очнуться
от
своего
сна
Ha
úgy
érzed,
hogy
a
végén
hazatalálsz
Если
ты
чувствуешь,
что
в
конце
концов
найдешь
дорогу
домой,
Azóta
nem
is
tudom
azt,
hogy
С
тех
пор
я
даже
не
знаю
Ki
lehetek
én,
a
megmentő?
Кем
я
могу
быть,
Спасителем?
És
vajon
hova
visz
a
szél,
ha
már
nem
jössz
И
куда
унесет
тебя
ветер,
когда
ты
уйдешь
Vajon
ki
lehetek
én,
a
megmentő?
Кем
я
могу
быть,
Спасителем?
Vajon
hova
visz
a
szél,
ha
már
nem
jössz
Интересно,
куда
унесет
тебя
ветер,
когда
ты
уйдешь
De
vajon
ki
lehetek
én,
a
megmentő?
Кем
я
могу
быть,
Спасителем?
És
vajon
hova
visz
a
szél,
ha
már
nem
jössz
И
куда
унесет
тебя
ветер,
когда
ты
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Molnar, Attila Bauko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.