Текст и перевод песни BC Unidos feat. U.S. Girls & Ledinsky - Take It Easy
"Take
it
easy",
I
said,
as
you
steered
past
my
house
"Успокойся",
- сказал
я,
когда
ты
проезжала
мимо
моего
дома
Back
and
forth
we
pushed,
wondering
why
Мы
толкались
взад
и
вперед,
задаваясь
вопросом,
почему
Your
champagne
tastes
have
gotten
you
pretty
high
Вкус
твоего
шампанского
сильно
тебя
подкупил
Hotel
Monteleone
is
waiting
for
you
to
arrive
Отель
"Монтелеоне"
ждет
твоего
приезда
Take
it
easy,
babe,
everything
will
be
alright,
yeah
Успокойся,
детка,
все
будет
хорошо,
да
Take
it
easy
now,
everything
will
sort
itself
out,
yeah
Успокойся
сейчас,
все
уладится
само
собой,
да
'Cause
you've
been
working
all
day,
give
yourself
a
break,
take
it
easy,
babe
Потому
что
ты
работала
весь
день,
дай
себе
передышку,
успокойся,
детка
Yeah,
you've
been
breaking
your
back,
don't
get
a
heart
attack,
take
it
easy,
babe
Да,
ты
ломала
спину,
не
заработай
сердечный
приступ,
успокойся,
детка
I
got
nothing
to
prove,
but
you
do
Мне
нечего
доказывать,
но
ты
это
делаешь
Don't
need
no
crystal
ball
to
see
that
this
ain't
coming
true
Не
нужен
никакой
хрустальный
шар,
чтобы
понять,
что
этому
не
суждено
сбыться
Your
champagne
tastes
have
gotten
you
pretty
high
Твои
вкусы
шампанского
довели
тебя
до
белого
каления.
I
need
a
break
from
that
place,
it's
driving
me
worse
than
wild
Мне
нужно
отдохнуть
от
этого
места,
это
сводит
меня
с
ума
сильнее,
чем
когда-либо
Take
it
easy,
babe,
everything
will
be
alright,
yeah
Успокойся,
детка,
все
будет
хорошо,
да
Take
it
easy
now,
everything
will
sort
itself
out,
yeah
Успокойся
сейчас,
все
уладится
само
собой,
да
'Cause
you've
been
working
all
day,
give
yourself
a
break,
take
it
easy,
babe
Потому
что
ты
работала
весь
день,
дай
себе
передышку,
успокойся,
детка
Yeah,
you've
been
breaking
your
back,
don't
get
a
heart
attack,
take
it
easy,
babe
Да,
ты
ломала
себе
спину,
не
заработай
сердечный
приступ,
успокойся,
детка
All
the
things
you
gotta
do,
do,
do,
do,
they
can
wait
awhile
you
know
Все,
что
ты
должна
делать,
делать,
делать,
делать,
они
могут
немного
подождать,
ты
же
знаешь
Don't
let
anybody
get
through
to
you,
take
a
minute,
enjoy
the
show
Не
позволяй
никому
достучаться
до
тебя,
удели
минутку,
наслаждайся
шоу
Take
it
easy
(I
work,
I
know
I'm
not
doing
it
for
myself)
Успокойся
(я
работаю,
я
знаю,
что
делаю
это
не
для
себя)
Take
it
easy
(I
work,
I
know
I'm
doing
it
for
everybody
else)
Успокойся
(я
работаю,
я
знаю,
что
делаю
это
для
всех
остальных)
Take
it
easy
(I
work,
I
know
I'm
not
doing
it
for
myself)
Успокойся
(я
работаю,
я
знаю,
что
делаю
это
не
для
себя)
Take
it
easy
(I
work,
I
know
I'm
doing
it
for
you)
Успокойся
(я
работаю,
я
знаю,
что
делаю
это
для
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Jens Berger, Meghan Remy, Markus Anders Krunegard, Daniel Ledinsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.